Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résident dans notre pays depuis » (Français → Néerlandais) :

Elle souligne que pas moins de 40 % des interruptions de grossesse pratiquées dans notre pays concernent des femmes qui n'ont pas la nationalité belge et qui, dans de nombreux cas, résident dans notre pays depuis moins de 5 ans.

Zij benadrukt dat maar liefst 40 % van de zwangerschapsafbrekingen in ons land worden uitgevoerd bij vrouwen die niet de Belgische nationaliteit hebben, in vele gevallen bij vrouwen die minder dan 5 jaar in ons land verblijven.


La proposition de loi Lozie-Nagy (nº 2-548) réserve la participation politique locale aux étrangers qui résident dans notre pays depuis cinq ans; la proposition Mahoux et consorts (nº 2-587) réserve ce droit aux étrangers « résidents » (inscription au registre de population, après une résidence de cinq ans).

In het wetsvoorstel-Lozie-Nagy (nr. 2-548) wordt de lokale politieke participatie voorbehouden aan vreemdelingen die sinds vijf jaar in ons land verblijven; in het voorstel-Mahoux en andere (nr. 2-587) aan « gevestigde » vreemdelingen (inschrijving in het bevolkingsregister, na vijf jaar verblijf).


Ce critère permet en réalité de rencontrer les deux objectifs de la proposition : mettre en oeuvre les dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens, et favoriser l'intégration politique des étrangers extra-européens qui résident dans notre pays depuis un certain temps, et pour un terme a priori non limité.

Op basis van dit criterium kunnen de twee doelstellingen van het wetsvoorstel worden verwezenlijkt : enerzijds de bepalingen van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot het stemrecht voor de Europese burgers uitvoeren en anderzijds de politieke integratie bevorderen van de niet-Europese vreemdelingen die reeds enige tijd in ons land wonen en er allicht voor onbepaalde duur zullen blijven.


L'idéal serait que toutes les mesures prévues s'accompagnent d'une régularisation de toutes les personnes qui résident dans notre pays depuis plusieurs années déjà.

Idealiter zouden alle voorziene maatregelen vergezeld moeten worden van een regularisatie voor alle personen die zich al verschillende jaren op het grondgebied bevinden.


2. Dispose-t-on des chiffres pour l'ensemble des ressortissants des pays étrangers et des ressortissants de pays tiers qui se sont faits soigner dans notre pays depuis 2010?

2. Beschikt u over cijfers over alle personen uit het buitenland of uit een derde land die sinds 2010 voor verzorging naar ons land zijn gekomen?


1. Quand le vaccin sera-t-il disponible sur le marché belge? 2. a) Est-il possible que la fièvre catarrhale atteigne également notre pays depuis la France? b) Y a-t-il déjà des cas avérés dans notre pays?

2. a) Is het mogelijk dat het blauwtongvirus ook ons land vanuit Frankrijk zal bereiken? b) Zijn er momenteel al gevallen bekend in ons land?


1. Pouvez-vous indiquer le nombre de ressortissants étrangers qui ont obtenu un statut de résident de longue durée dans notre pays depuis les cinq dernières années?

1. Hoeveel derdelanders verkregen de voorbije vijf jaar in ons land de status van langdurig ingezetene?


La loi du 19 janvier 2012 a instauré la liste des pays sûrs permettant un examen et une procédure accéléré des demandes d'asile des ressortissants issus de ces pays dit "sûrs" à savoir Albanie, Bosnie-Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Monténégro, Serbie et Inde. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants de la liste des pays sûrs dans notre pays depuis 2010?

Bij de wet van 19 januari 2012 werd de lijst van veilige landen van herkomst ingevoerd om asielaanvragen van onderdanen van die zogenaamde veilige landen, te weten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Macedonië, Kosovo, Montenegro, Servië en India, versneld te kunnen onderzoeken en afhandelen. 1. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2010 in ons land ingediend door onderdanen van een veilig land van herkomst?


Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.

Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.


Les deux voies d’accès à la nationalité seront désormais la déclaration de nationalité pour les personnes qui sont depuis sept ans en Belgique et la demande de naturalisation pour ceux qui résident dans notre pays depuis trois ans.

Voortaan zijn er twee manieren om de Belgische nationaliteit te verwerven, zegge de nationaliteitsverklaring voor de personen die reeds zeven jaar in België verblijven en de naturalisatieaanvraag voor diegenen die reeds drie jaar in ons land verblijven.


w