Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution peut notamment » (Français → Néerlandais) :

L'autorité de résolution peut notamment exiger des établissements de crédit de droit belge concernés qu'ils prennent les mesures visées à l'article 232, alinéa 2.

De afwikkelingsautoriteit kan ten aanzien van de betrokken kredietinstellingen naar Belgisch recht in het bijzonder de maatregelen eisen zoals bedoeld in artikel 232, tweede lid.


Art. 7. Le règlement d'ordre intérieur du Collège de résolution détermine notamment les actes nécessaires à la préparation des réunions du Collège de résolution, les conditions et modalités selon lesquelles une délégation de pouvoirs ou de signature peut être accordée, les modalités d'organisation relatives à la tenue du secrétariat du Collège de résolution, et les conditions dans lesquelles certains membres du personnel de la Banque ou experts externes peuvent être entendus par le Collège de résolution.

Art. 7. Het huishoudelijk reglement van het Afwikkelingscollege bepaalt met name welke handelingen noodzakelijk zijn ter voorbereiding van de vergaderingen van het Afwikkelingscollege, de voorwaarden en modaliteiten waaronder een bevoegdheidsdelegatie of een delegatie van ondertekeningsbevoegdheid kan worden verleend, de regels voor de organisatie van het secretariaat van het Afwikkelingscollege, en de voorwaarden waaronder bepaalde personeelsleden van de Bank of externe deskundigen gehoord kunnen worden door het Afwikkelingscollege.


L'autorité de résolution peut notamment requérir de l'établissement de crédit qu'il :

De afwikkelingsautoriteit kan inzonderheid van de kredietinstelling eisen dat zij :


19 JUIN 2008. - Loi portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, aux Annexes 1 et 2, et aux Appendices I, II, III, IV et V, faits à Strasbourg le 9 septembre 1996. - Addendum (1) Résolution CDNI 2016-I-4 Application de l'article 7.04, paragraphe 2, pour les bateaux à cale citerne qui sont dégazés conformément à des dispositions nationales (Partie B) La Conférence des Parties Contractantes, vu la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure (CDNI) et ...[+++]

19 JUNI 2008. - Wet houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, met de Bijlagen 1 en 2, en met de Aanhangsels I, II, III, IV en V, gedaan te Straatsburg op 9 september 1996. - Addendum (1) Besluit CDNI 2016-I-4 Toepassing van artikel 7.04, tweede lid, op tankschepen die overeenkomstig nationale bepalingen worden ontgast (Deel B) De Conferentie van Verdragsluitende Partijen, gezien het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart (CDNI) en meer in het bijzonder artikel 14 van dit Verdrag, overwegende dat het voorkomen van afval ...[+++]


Lorsqu'une dette éligible est régie par la législation d'un pays tiers, l'autorité de résolution peut exiger que l'établissement de crédit démontre que toute décision de dépréciation ou de conversion de cette dette prise par l'autorité de résolution serait valable et opposable en vertu du droit de ce pays tiers, compte tenu notamment des termes du contrat régissant l'engagement et des accords internationaux en matière de reconnaissance des procédures de résolution.

Indien een in aanmerking komende schuld onderworpen is aan de wetgeving van een derde land, kan de afwikkelingsautoriteit verlangen dat de kredietinstelling aantoont dat elke beslissing van de afwikkelingsautoriteit tot afschrijving of omzetting van die schuld geldig en afdwingbaar is krachtens het recht van dat derde land, met name rekening houdend met de voorwaarden van het contract betreffende die verplichting en met internationale overeenkomsten inzake de erkenning van afwikkelingsprocedures.


Le projet s'écarte ainsi de la toute récente résolution de l'Institut de droit international sur la prise en compte du droit international privé étranger; on peut lire dans cette résolution des 17-25 août 1999 notamment la suggestion suivante :

Het ontwerp wijkt dan ook af van de vrij recente resolutie van het Instituut voor internationaal recht betreffende het in aanmerking nemen van het buitenlandse internationaal privaatrecht. In die resolutie van 17-25 augustus 1999 staat onder meer de volgende suggestie te lezen :


Toutefois, le médiateur peut déposer devant l'autorité judiciaire requise un rapport pouvant notamment contenir des informations se rapportant à l'enfant concerné ou des propositions de résolution des conflits.

De bemiddelaar kan bij de gerechtelijke overheid een verslag indienen met inlichtingen over het betrokken kind of voorstellen voor een oplossing van het conflict.


On la retrouve déjà dans les résolutions flamandes de 1999, où l'on peut lire notamment ce qui suit : (traduction) « la compétence des entités fédérées leur permettant de fixer des règles applicables à leurs propres institutions doit être élargie.

Zij is reeds terug te vinden in de Vlaamse resoluties van 1999. Meer bepaald wordt daarin gesteld : « de bevoegdheid van de deelstaten om de eigen instellingen te regelen dient uitgebreid te worden.


Lorsque les pertes ne peuvent pas être répercutées sur d’autres créanciers, le dispositif de financement pour la résolution peut fournir une contribution à l’établissement soumis à une procédure de résolution, sous réserve d’un certain nombre de conditions strictes, notamment que des pertes à hauteur de 8 % du total des passifs, y compris les fonds propres, aient déjà été absorbées et que le financement apporté par le fonds de résolution soit limité à 5 % du total des passifs, y compris les fonds propres, ou des m ...[+++]

Indien de verliezen niet aan andere schuldeisers kunnen worden doorgegeven, kan de financieringsregeling voor de afwikkeling een bijdrage aan de instelling in afwikkeling leveren, mits een aantal strikte voorwaarden zijn vervuld, waaronder de vereiste dat verliezen van ten minste 8 % van de totale passiva inclusief eigen vermogen al opgevangen zijn, en dat de uit het afwikkelingsfonds verstrekte financiering beperkt is tot de laagste waarde van 5 % van de totale passiva inclusief eigen vermogen of de voor het afwikkelingsfonds beschikbare middelen, en het bedrag dat binnen drie jaar door achteraf te betalen bijdragen kan worden bijeengeb ...[+++]


La Belgique ne peut que souhaiter que la Fédération de Russie se conforme aux termes des résolutions de la commission des droits de l'homme des Nations unies qui la concernent, notamment les passages que vous me citez.

België kan alleen maar wensen dat de Russische Federatie zich schikt naar de resoluties van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties die op haar betrekking hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution peut notamment ->

Date index: 2024-03-29
w