Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution que nous allons voter ici souligne " (Frans → Nederlands) :

Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.

Ik wil de heer Becsey zeggen dat volgens mij in de resolutie waarover wij hier gaan stemmen, de uitdagingen die horen bij het lidmaatschap van de eurozone goed uit de verf komen en het belang wordt weergegeven van de totstandbrenging van een solidariteitsconcept binnen de Europese Unie. Dat is een van de redenen waarom wij vierkant achter dit voorstel staan.


Comme l’indique la résolution que nous allons voter demain, la stratégie pour la région atlantique doit être étroitement liée à la stratégie Europe 2020, et à la politique de développement régional et les futures perspectives économiques.

Zoals blijkt uit de resolutie waarover we morgen gaan stemmen, dient de Strategie voor de Atlantische regio nauw aan te sluiten op de Europa 2020-strategie, op het regionale ontwikkelingsbeleid en op de komende economische vooruitzichten.


La question que nous avons posée et le projet de résolution que nous allons voter aujourd’hui - je le dis tout de suite pour rassurer la Commission et le vice-président Tajani qui est ici en son nom - ne signifient pas que nous nous opposons au projet de règlement d’exécution que la Commission a adopté sur cette question.

Met de vraag die wij hebben gesteld en met de ontwerpresolutie waarover we vandaag zullen stemmen – ik zeg dit meteen om de Commissie en ondervoorzitter Tajani, die hier uit naam van de Commissie aanwezig is, gerust te stellen – spreken wij ons niet uit tegen de ontwerp-uitvoeringsverordening over dit onderwerp die de Commissie heeft aangenomen.


La résolution que nous allons voter constitue une feuille de route.

De ontwerpresolutie waarover we gaan stemmen omvat een routekaart.


Je terminerai, Monsieur le Président, en disant ceci: la résolution que nous allons voter s’adresse aux autres institutions européennes, mais elle doit aussi attirer l’attention des Européens qui, chaque année, sont nombreux à se faire bronzer sur les plages de Djerba et de la Tunisie en général, et leur rappeler qu’à deux pas de leur plage, il y a des prisons où croupissent des démocrates.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, nog dit: de ontwerpresolutie waarover we gaan stemmen richt zich op de andere Europese instellingen, maar ze moet ook de aandacht trekken van de Europeanen die elk jaar in groten getale liggen te zonnebaden op de stranden van Djerba en andere badplaatsen in Tunesië, en hen eraan herinneren dat op een steenworp afstand van hun strand gevangenissen staan waarin democraten wegkwijnen.


- La proposition de résolution que nous allons voter concerne le statut de la délégation palestinienne à Bruxelles.

- Het voorstel van resolutie waarover we gaan stemmen betreft het statuut van de Palestijnse afvaardiging in Brussel.


Il ne faudrait pas voter, tête baissée, une résolution extrêmement ambitieuse en matière de droits sociaux, environnementaux et humains avant de ratifier, tête baissée, d'ici un an ou deux, un accord de libre-échange qui contreviendrait totalement aux engagements que nous allons prendre ici.

We moeten niet blindelings een resolutie goedkeuren die zeer ambitieus is op het vlak van sociale rechten, milieu- en mensenrechten, om na een jaar of twee blindelings een vrijhandelsakkoord goed te keuren dat ingaat tegen alle engagementen die we nu aangaan.


- Je voudrais souligner que nous allons voter en faveur de ce projet bien que nous souhaitions que deux aspects soient approfondis : une obligation de motivation plus précise et davantage axée sur la victime pour les juges et l'information de la partie civile et de la victime avant l'audience du tribunal de l'application des peines.

- Ik wil gewoon even benadrukken dat we dit ontwerp zullen goedkeuren, hoewel volgens onze fractie twee zaken meer aandacht verdienen, namelijk een preciezere en meer slachtoffergerichte motiveringsplicht voor de rechters en de informatie aan de burgerlijke partij en het slachtoffer voor de zitting van een strafuitvoeringsrechtbank.


- Je ne sais pas bien si nous allons voter sur la proposition de résolution relative aux problèmes des voyageurs qui transitent par la Bulgarie ou sur son renvoi en commission.

- Het is mij niet helemaal duidelijk of we moeten stemmen over het voorstel van resolutie over de doorreisproblemen in Bulgarije dan wel over de terugzending van dat voorstel naar de commissie.


Nous allons voter le texte de la proposition tout en soulignant que la Belgique demeure un des pays les plus sévères en la matière.

Wij zullen de tekst van het voorstel goedkeuren, maar beklemtonen dat België terzake nog steeds één van de strengste landen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution que nous allons voter ici souligne ->

Date index: 2021-06-16
w