Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat concret sera » (Français → Néerlandais) :

Il continue de refléter le message clair envoyé aux citoyens européens, selon lequel la Commission sera très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance et plus efficace sur le plan des résultats concrets.

Het programma blijft hetzelfde duidelijk signaal aan de Europese burgers geven: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken, zich bescheiden opstellen waar het om kleine dingen gaat en voor betere resultaten zorgen.


Les seize priorités ne constituent donc pas une liste exhaustive : on abordera aussi d'autres thèmes, comme la taxe sur les flux de capitaux spéculatifs (une étude sera réalisée à ce sujet, mais il n'est pas réaliste d'escompter un résultat concret d'ici à décembre 2001).

De zestien prioriteiten zijn dan ook geen limitatieve lijst : ook andere thema's zullen behandeld worden zoals de belasting op de speculatieve kapitaalstromen (een studie daarover zal worden uitgevoerd maar een concreet resultaat tegen december 2001 is niet haalbaar).


Pour la première fois dans l'histoire de l'Union, le citoyen sera confronté dans son quotidien à un résultat concret et tangible de l'intégration européenne.

Voor het eerst in de geschiedenis van de Unie zal die burger in zijn dagelijkse leven worden geconfronteerd met een concreet, tastbaar resultaat van de Europese integratie.


Un comité d'experts composé d'universitaires de cinq universités (VUB, ULB, ULg, UIA et UCL) a été chargé de coordonner, de soutenir et d'accompagner le groupe de travail précité et sera chargé de mettre au point des indicateurs de réussite qui permettront d'évaluer l'efficacité des mesures proposées ainsi que leurs résultats concrets.

Een comité van deskundigen, bestaande uit universitairen van vijf universiteiten (VUB, ULB, ULg, UIA en UCL), werd belast met het coördineren, het ondersteunen en het begeleiden van de genoemde werkgroep en zal belast worden met het uitkienen van slaagindicatoren die moeten toelaten de doeltreffendheid te evalueren van de voorgestelde maatregelen en de concrete resultaten.


9. Un plan d’action concret sera élaboré sur base des résultats.

9. Op basis van de resultaten zal een concreet actieplan worden uitgewerkt.


3. Le nouveau projet du Plan d'Action national Entreprises et Droits de l'Homme 2014-2019 signale que le questionnaire commun Finexpo et Ducroire sera modifié pour améliorer la promotion des droits de l'homme. a) Est-il possible de m'envoyer ce questionnaire commun officiel Finexpo et Ducroire en attachement? b) De quelle façon ce questionnaire sera-t-il modifié, quels objectifs cette modification vise-t-elle concrètement, comment le suivi sera-t-il assuré, y aura-t-il une obligation de résultat ...[+++]

3. Het nieuwe ontwerp van Nationaal Actieplan Bedrijven en Mensenrechten 2014-2019 meldt dat de officiële gemeenschappelijke vragenlijst van Finexpo en Delcredere gewijzigd zal worden om het promoten van de mensenrechten te verbeteren. a) Is het mogelijk deze officiële gemeenschappelijke vragenlijst van Finexpo en Delcredere als bijlage mee te verzenden? b) Op welke manier zal deze vragenlijst gewijzigd worden, welke doelstellingen streeft deze wijziging concreet na, hoe zal de follow-up gebeuren en zal het hier gaan om een resultaatverbintenis?


Sur la base du résultat de cette analyse, l'estimation budgétaire initiale sera élaborée et peaufinée ultérieurement. b) Comme prévu dans l'Accord de gouvernement, un Centre d'Expertise sera constitué afin de soutenir le Comité national des Pensions pour l'élaboration et l'exécution concrètes de ses propositions.

De initiële budgettaire inschatting zal op basis van het resultaat van deze analyse verder uitgebreid en verfijnd worden. b) Zoals voorzien in het Regeerakkoord, zal een Kenniscentrum opgericht worden om het Nationaal Pensioencomité te ondersteunen inzake de concrete uitwerking en uitvoering van zijn voorstellen.


Lorsque le Président Van Rompuy et moi-même irons à Séoul au mois de novembre, représenter l'Union européenne, ce sera pour obtenir des résultats concrets:

Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:


Un comité d'experts composé d'universitaires de cinq universités (VUB, ULB, ULg, UIA et UCL) a été chargé de coordonner, de soutenir et d'accompagner le groupe de travail précité et sera chargé de mettre au point des indicateurs de réussite qui permettront d'évaluer l'efficacité des mesures proposées ainsi que leurs résultats concrets.

Een comité van deskundigen, bestaande uit universitairen van vijf universiteiten (VUB, ULB, ULg, UIA en UCL), werd belast met het coördineren, het ondersteunen en het begeleiden van de genoemde werkgroep en zal belast worden met het uitkienen van slaagindicatoren die moeten toelaten de doeltreffendheid te evalueren van de voorgestelde maatregelen en de concrete resultaten.


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examin ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kunnen plaatsvinden. verzoekt de Commissie om verslag uit te brengen over het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat concret sera ->

Date index: 2021-12-17
w