Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat sera soumis » (Français → Néerlandais) :

Leur résultat sera soumis au Conseil des ministres pour approbation.

Het resultaat hiervan zal ter goedkeuring aan de Ministerraad worden voorgelegd.


Le résultat de cette étude sera soumis au Conseil des ministres restreint pour décision politique.

Het resultaat van deze studie zal worden voorgelegd aan de kern voor politieke beslissing.


Le programme REFIT sera mis en œuvre de manière progressive et ses résultats, y compris le tableau de bord concernant les PME, seront publiés une fois par an et soumis aux parties prenantes pour avis.

REFIT zal gaandeweg worden ingevoerd en het mkb-scorebord zal jaarlijks worden bekendgemaakt zodat belanghebbenden daar commentaar bij kunnen geven.


Considérant à propos des réclamations qui portent sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction, qu'il n'y a pas lieu, au stade de la révision du plan de secteur, d'anticiper sur les résultats de la mise en oeuvre du système d'évaluation des incidences du projet sur l'environnement qui sera réalisé à propos du ou des projets précis soumis à permis;

Overwegende dat er in verband met de bezwaren die onder de globale vergunning voor de ontginningsactiviteit vallen in het stadium van de herziening van het gewestplan geen aanleiding toe is te anticiperen op de resultaten van de uitvoering van het beoordelingssysteem van de effecten van het project op het leefmilieu dat uitgevoerd zal worden in verband met het (de) nauwkeurige vergunningsplichtige project(en);


La suspicion de brucellose sera levée à condition : a) que le second test visé au point 2.1.5.1. a) ait abouti à un résultat négatif, que l'enquête épidémiologique concernant l'exploitation ou les exploitations d'origine n'ait pas révélé la présence de brucellose porcine et que le test visé au point 2.1.5.1. c) se soit révélé négatif ou b) que l'enquête épidémiologique sur l'exploitation ou les exploitations d'origine n'ait pas révélé la présence de brucellose porcine et que tous les animaux ayant présenté des résultats positifs aux t ...[+++]

Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test met negatief resultaat is uitgevoerd, of b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) of c), bedoelde tests positief was, in elk geval met negatief ...[+++]


Le retour en milieu scolaire sera soumis à la présentation d'un certificat médical attestant l'absence de contagiosité, de bonnes évolutions radiologique et clinique, une observance stricte d'un traitement antituberculeux adapté aux résultats de l'antibiogramme, ainsi qu'un suivi médical régulier jusqu'à la fin du traitement.

Voor de zieke terug naar school mag, moet een medisch attest worden overgelegd waaruit blijkt dat geen besmettingsgevaar meer bestaat, dat de ziekte uit radiologisch en klinisch oogpunt goed genezen is, dat een antituberculeuze behandeling die aangepast is aan de resultaten van het antibiogram strikt nageleefd werd en dat de patiënt tot het einde van de behandeling regelmatig door een arts onderzocht is.


Le retour en milieu scolaire sera soumis à la présentation d'un certificat médical attestant l'absence de contagiosité, de bonnes évolutions radiologique et clinique, une observance stricte d'un traitement antituberculeux adapté aux résultats de l'antibiogramme, ainsi qu'un suivi médical régulier jusqu'à la fin du traitement.

De terugkeer op school zal onderworpen worden aan het voorleggen van een medisch attest dat getuigt van de afwezigheid van besmettelijkheid, van goede radiologische en klinische evoluties, een strikte naleving van een antituberculeuze behandeling die aangepast is aan de resultaten van het antibiogram, alsook van een regelmatige medische opvolging tot het einde van de behandeling.


3° le projet d'investissement envisagé sera évalué par le gestionnaire concerné sur base des résultats du point 1° et le résultat de cette évaluation sera soumis à la Commission;

3° het vooropgestelde investeringsproject wordt door de betrokken beheerder op basis van de resultaten van 1° geëvalueerd en het resultaat van deze evaluatie wordt overgemaakt aan de Commissie;


En 2013, la Commission préparera une révision à mi-parcours, et à la fin de l’année 2015, un rapport final sera soumis au Parlement européen et au Conseil, sur les résultats obtenus et les limites de la mise en œuvre du plan d'action.

In 2013 zal de Commissie een tussentijdse evaluatie voorbereiden, en eind 2015 zal een eindrapport aan het Europees Parlement en de Raad worden overhandigd over de successen en de beperkingen bij de uitvoering van het actieplan.


Le deuxième rapport périodique sera soumis au Conseil ECOFIN et au Parlement européen à la mi-2000 : il comprendra une évaluation des progrès, l'orientation et les résultats de l'intégration des services financiers européens et sa contribution à la croissance et à l'emploi dans l'Union.

Het tweede voortgangsverslag zal medio-2000 worden voorgelegd aan de ECOFIN-Raad en het Europees Parlement: het zal met name een oordeel bevatten omtrent de voortgang, richting en de resultaten van de integratie van de EU financiële diensten sector, alsmede de bijdrage er van tot groei en werkgelegenheid in de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat sera soumis ->

Date index: 2022-08-02
w