Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats visibles nous » (Français → Néerlandais) :

En 2016, nous devons parvenir à des résultats visibles et tangibles en reprenant le contrôle des flux de migration irréguliers et de nos frontières, et ce dès les semaines et les mois à venir.

We moeten in 2016 duidelijke en tastbare resultaten boeken door de irreguliere migratiestromen en onze grenzen weer onder controle te krijgen.


Nous sommes sur la bonne voie et les résultats sont visibles sur le terrain.

We zitten op de goede weg en de resultaten zijn zichtbaar op het terrein.


Assurons-nous maintenant que les programmes puissent commencer le 1er janvier 2014, que les résultats soient visibles sur le terrain et que nous exploitions les possibilités offertes par les financements innovants, qu’il s’agisse des instruments que nous avons déjà mis en place, des fonds de la BEI ou des emprunts obligataires pour le financement de projets.

Laten we nu ervoor zorgen dat op 1 januari 2014 met de programma’s kan worden begonnen; dat de resultaten aan de basis merkbaar zijn; en dat wij gebruik maken van de mogelijkheden van innovatieve financiering, variërend van instrumenten waaraan reeds een begin van uitvoering is gegeven tot EIB-gelden en projectobligaties.


Cependant, la Présidente du CdR apporte une nuance : "Nous restons bien sûr convaincus que la politique de cohésion sera jugée sur sa capacité à produire des résultats visibles.

De voorzitster van het CvdR nuanceert haar uitspraak wel: "Wij blijven ervan overtuigd dat het cohesiebeleid zal worden beoordeeld op zijn vermogen om zichtbare resultaten te boeken.


Enfin, nous devons étendre la culture de la coopération, en travaillant en réseau et en utilisant des outils et des méthodes visant à créer, au sein de ces réseaux, les aptitudes dynamiques qui leur permettront d’évoluer en même temps que leur environnement et de générer une recherche de pointe et des résultats visibles en termes de compétitivité et de création de valeur pour la société.

Ten slotte dienen we de cultuur van samenwerken en netwerken uit te breiden en de hulpmiddelen en methoden in te zetten die nodig zijn om adequate, dynamische aanpassingen aan externe ontwikkelingen mogelijk te maken, speerpuntonderzoek te verrichten en zichtbare resultaten te verkrijgen wat betreft concurrentievermogen en waardecreatie voor de samenleving.


Nous devons entrer en relation avec les parties intéressées et le grand public et rendre notre travail plus visible au niveau politique et médiatique, ce qui pourra encourager la participation au programme et en améliorer les résultats.

We moeten aansluiting zoeken bij de belanghebbenden en het publiek en de politieke en mediatieke zichtbaarheid van ons werk verhogen, wat op zijn beurt de deelname kan stimuleren en de resultaten kan verbeteren.


- (MT) Le résultat visible de ces travaux est qu’il existe à présent un délai clairement défini pour la réalisation des procédures relatives aux rachats d’entreprises, et je pense que ce résultat remarquable est dû à l’excellent travail de M. Klinz et au travail que nous avons accompli tous ensemble.

- (MT) Wat we nu dankzij al dit werk in handen hebben is een duidelijk tijdschema dat aangeeft hoe lang toezichthoudende organen mogen doen over een procedure op het gebied van overnames. Dit buitengewone resultaat hebben we te danken aan het uitmuntende werk van de heer Klinz alsook aan ons gezamenlijk werk.


- (MT) Le résultat visible de ces travaux est qu’il existe à présent un délai clairement défini pour la réalisation des procédures relatives aux rachats d’entreprises, et je pense que ce résultat remarquable est dû à l’excellent travail de M. Klinz et au travail que nous avons accompli tous ensemble.

- (MT) Wat we nu dankzij al dit werk in handen hebben is een duidelijk tijdschema dat aangeeft hoe lang toezichthoudende organen mogen doen over een procedure op het gebied van overnames. Dit buitengewone resultaat hebben we te danken aan het uitmuntende werk van de heer Klinz alsook aan ons gezamenlijk werk.


Pour pouvoir entamer une phase aboutissant à de réels effets et à des résultats visibles, nous devons viser une combinaison adéquate d’initiatives volontaires vérifiables prises par les 25 États membres et de recommandations de la Commission.

Om concreet met de realisatiefase te kunnen beginnen en om tastbare resultaten te bereiken, moeten we streven naar een goede mix van controleerbare verplichtingen die de vijfentwintig lidstaten zichzelf opleggen en aanbevelingen van de Commissie.


L’Union européenne est, nous le savons tous, la source d’aide au développement la plus importante du monde; elle obtient des résultats visibles et donne naissance à de véritables attentes chez les personnes qui espèrent et luttent courageusement et en permanence pour la consolidation de la démocratie, de l’État de droit et du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans leur pays.

Zoals we allemaal weten is de Europese Unie de grootste bron van ontwikkelingshulp ter wereld. Zij brengt zichtbare resultaten tot stand en wekt serieuze verwachtingen bij de velen die moedig en standvastig strijden voor en hopen op consolidering van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in hun landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats visibles nous ->

Date index: 2021-02-20
w