Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rétablir l'amendement déposé " (Frans → Nederlands) :

M. Moens dépose ensuite l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 2-289/5), qui, conjointement avec l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 2-289/5) qu'il a déposé à l'article 12 du projet de loi, vise à rétablir l'égalité entre les membres de la famille royale qui sont sénateurs de droit (et donc soumis à la loi du 2 mai 1995) et les autres membres de la famille royale.

De heer Moens dient vervolgens een amendement nr. 23 (stuk Senaat, nr. 2-289/5) in dat, tezamen met het door hem ingediende amendement nr. 24 (stuk Senaat, nr. 2-289/5) op artikel 12 van het wetsontwerp, ertoe strekt de gelijkheid te herstellen tussen de leden van de koninklijke familie die senator van rechtswege zijn (en die bijgevolg onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995) en de overige leden van de koninklijke familie.


MM. Vandenberghe et D'Hooghe déposent un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 300, do c. Sénat, nº 2-283/13) qui vise à rétablir, en ce qui concerne les obligations comptables des associations, le texte de l'article 17 proposé tel qu'il avait été adopté par la Chambre.

De heren Vandenberghe en D'Hooghe dienen een subamendement in op amendement nr. 242 (amendement nr. 300, stuk Senaat, nr. 2-283/13), dat de tekst van het voorgestelde artikel 17, betreffende de boekhoudkundige verplichtingen van de verenigingen, zoals het door de Kamer werd goedgekeurd wil herstellen.


L'intervenant déposes lors un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/12, amendement nº 123), tendant à rétablir, sur le fond, la solution adoptée par le Sénat, mais en éliminant du texte l'incohérence soulignée à la Chambre.

Spreker dient derhalve een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/12, amendement nr. 123) dat ertoe strekt de oplossing die door de Senaat was goedgekeurd opnieuw in te voeren maar dan zonder de incoherentie waarop de Kamer had gewezen.


L'intervenant déposes lors un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/12, amendement nº 123), tendant à rétablir, sur le fond, la solution adoptée par le Sénat, mais en éliminant du texte l'incohérence soulignée à la Chambre.

Spreker dient derhalve een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/12, amendement nr. 123) dat ertoe strekt de oplossing die door de Senaat was goedgekeurd opnieuw in te voeren maar dan zonder de incoherentie waarop de Kamer had gewezen.


Il s'agit de rétablir l'amendement déposé en première lecture (ex amendement 60).

Heropvoering van het amendement uit eerste lezing (amendement 60).


Il s'agit de rétablir l'amendement déposé en première lecture (amendement 156).

Heropvoering van het amendement uit eerste lezing (amendement 156).


Il s'agit de rétablir l'amendement déposé en première lecture (ex amendement 27). Il est essentiel que le cadre législatif relatif à la gestion des risques d'inondation encourage la réalisation des objectifs énoncés par d'autres dispositions législatives communautaires.

Heropneming van het amendement uit eerste lezing (amendement 27). Het is van groot belang dat het kader voor het beheren van overstromingsrisico's ook bijdraagt tot het behalen van doelen in andere communautaire wetgeving.


Il s'agit de rétablir l'amendement déposé en première lecture. Il est nécessaire d'abandonner le paradigme traditionnel à court terme concernant les infrastructures artificielles de protection contre les inondations, lesquelles ont bien souvent échoué dans leur mission, pour passer à une gestion des risques d'inondation intégrée et globale qui commence au niveau des bassins hydrographiques, en accordant une importance accrue aux mesures non structurelles et liées à la nature.

Heropvoering van het amendement uit eerste lezing. Het accent dient te worden verlegd van het traditionele korte-termijnparadigma van kunstmatige waterkeringen, die vaak in gebreke zijn gebleven, naar een alomvattend en geïntegreerd overstromingsrisicobeheer voor de stroomgebieden waarbij meer aandacht wordt gegeven aan niet-structurele, natuurgebonden maatregelen.


C'est pourquoi votre rapporteur propose de réintroduire de nombreux amendements déposés par le Parlement en première lecture ou de rétablir le texte initial de la Commission.

Op grond hiervan stelt uw rapporteur voor om talrijke amendementen van het Parlement uit de eerste lezing weer in te lassen, respectievelijk de oorspronkelijke tekst van de Commissie weer op te nemen.


Le groupe PS a donc déposé une série d'amendements visant à rétablir cette clé de répartition et il se réjouit de relever qu'à la suite du travail de la commission et du gouvernement, le texte soumis aujourd'hui au vote affecte 100% du produit des amendes administratives qui seront versées à l'ONSS, et 100% du produit des amendes pénales qui seront versées au Trésor.

De PS-fractie heeft dus een reeks amendementen ingediend om die verdeelsleutel opnieuw in te voeren. Ze stelt met genoegen vast dat het werk in de commissie en de regering ertoe heeft geleid dat de tekst die vandaag voorligt, van toepassing is op 100% van de opbrengst van de administratieve boetes die aan de RSZ zullen worden doorgestort, en op 100% van de opbrengsten van de boetes die aan de Schatkist zullen worden doorgestort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablir l'amendement déposé ->

Date index: 2021-08-03
w