Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Antisociale
Asociale
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Paiement d'une astreinte de l'UE
Personnalité amorale
Politique de l'UE en matière d'amendes
Psychopathique
Rétablir
Sanction
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Sanction pénale
Sociopathique

Traduction de «rétablir la sanction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)

Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal du 15 mai 2014 relatif aux procédures des mesures d'ordre, sanctions et le traitement des plaintes des bénéficiaires de l'accueil permet de prendre des mesures internes afin de garantir l'ordre, la sécurité et la paix dans un centre d'accueil et, le cas échéant, de le rétablir.

Het koninklijk besluit van 15 mei 2014 betreffende de procedures voor ordemaatregelen, sancties en de behandeling van klachten van begunstigden van opvang laat toe om interne maatregelen te nemen om de orde, de veiligheid en de rust in een opvangcentrum te garanderen en, indien nodig, te herstellen.


15 MARS 2012. - Ordonnance modifiant la Nouvelle Loi communale afin de rétablir la sanction de révocation (1)

15 MAART 2012. - Ordonnantie tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet teneinde de afzetting als straf opnieuw in te voeren (1)


- Proposition d'ordonnance (de Mme Zakia KHATTABI, MM. Philippe CLOSE, Ahmed EL KHANNOUSS, René COPPENS, Walter VANDENBOSSCHE et Mme Annemie MAES) modifiant la Nouvelle Loi communale afin de rétablir la sanction de révocation.

- Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Zakia KHATTABI, de heren Philippe CLOSE, Ahmed EL KHANNOUSS, René COPPENS, Walter VANDENBOSSCHE en Mevr. Annemie MAES) tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet teneinde de afzetting als straf opnieuw in te voeren.


L'amendement nº 4 de M. Steverlnyck vise, lui aussi, à rétablir le principe de proportionnalité entre la faute et la sanction pour le bureau de recouvrement, en supprimant l'alinéa 1 de l'article 14 du projet de loi.

Amendement nr. 4 van de heer Steverlynck strekt er eveneens toe het proportionaliteitsprincipe tussen fout en sanctie in hoofde van het incassobureau te herstellen door het schrappen van het eerste lid van artikel 14 van het wetsontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 2 de M. Ramoudt et de Mme Vanlerberghe tend à rétablir le principe de proportionnalité entre la faute et la sanction pour le bureau de recouvrement.

Amendement nr. 2 van de heer Ramoudt en mevrouw Vanlerberghe strekt ertoe om het proportionaliteitsprincipe tussen fout en sanctie in hoofde van het incassobureau te herstellen.


L'amendement nº 4 de M. Steverlnyck vise, lui aussi, à rétablir le principe de proportionnalité entre la faute et la sanction pour le bureau de recouvrement, en supprimant l'alinéa 1 de l'article 14 du projet de loi.

Amendement nr. 4 van de heer Steverlynck strekt er eveneens toe het proportionaliteitsprincipe tussen fout en sanctie in hoofde van het incassobureau te herstellen door het schrappen van het eerste lid van artikel 14 van het wetsontwerp.


L'amendement nº 2 de M. Ramoudt et de Mme Vanlerberghe tend à rétablir le principe de proportionnalité entre la faute et la sanction pour le bureau de recouvrement.

Amendement nr. 2 van de heer Ramoudt en mevrouw Vanlerberghe strekt ertoe om het proportionaliteitsprincipe tussen fout en sanctie in hoofde van het incassobureau te herstellen.


Des exemples de décisions en matière de personnel à portée individuelle visées à l'article 102 sont notamment, sans être limitatifs : les mesures disciplinaires, les mesures de sanction, les décisions d'évaluation périodiques, les décisions de licenciement, les décisions de recrutement, les mesures d'ordre (ordinaires) prises à l'égard d'un membre du personnel afin de rétablir ou de garantir le bon fonctionnement du service.

Voorbeelden van de in artikel 102 geviseerde personeelsbeslissingen met individuele draagwijdte betreffen, zonder limitatief te zijn, onder meer tuchtmaatregelen; sanctiemaatregelen; periodieke evaluatiebeslissingen; ontslagbeslissingen; aanwervingsbeslissingen; (gewone) ordemaatregelen ten aanzien van een personeelslid die worden genomen om de goede werking van de dienst te herstellen of te verzekeren.


La Commission pourrait contrôler les différentes initiatives des États membres, notamment celles qui prévoient des sanctions financières pour les propriétaires et les exploitants qui sont dans l'incapacité de rétablir des services essentiels aux citoyens dans le délai imparti.

De Commissie zou verschillende initiatieven van de lidstaten van nabij kunnen volgen, in het bijzonder die in het kader waarvan financiële gevolgen worden verwacht voor eigenaren en exploitanten die niet in staat zijn binnen een bepaalde maximumtermijn essentiële diensten te hervatten.


Monsieur le ministre, qu'attendez-vous pour lever les sanctions contre l'autorité palestinienne et rétablir l'aide directe à celle-ci, car c'est la seule manière de donner sa chance au gouvernement d'union nationale et de rendre espoir au peuple palestinien ?

Waarop wacht de minister om de sancties tegen de Palestijnse Autoriteit op te heffen en de rechtstreekse hulp te hervatten? Dat is immers de enige manier om de regering van nationale eenheid een kans te geven en de Palestijnse bevolking weer hoop te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablir la sanction ->

Date index: 2021-06-02
w