Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion informelle
Réunion internationale
Réunion officieuse
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «réunion en juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




réunion informelle | réunion officieuse

informele vergadering






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Le groupe de haut niveau sur les obstacles transnationaux à la participation financière des salariés de sociétés ayant une dimension transfrontalière a tenu sept réunions depuis juillet 2003.

[26] De werkgroep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van transnationale hindernissen voor financiële participatie door werknemers van bedrijven met een grensoverschrijdende dimensie is tot juli 2003 zevenmaal bijeengekomen.


Lors de sa réunion de juillet, le comité a émis son avis sur le projet de décision de la Commission concernant l'octroi d'une aide à 35 projets d'intérêt commun sélectionnés sur la base de l'appel 2000/1 pour un concours financier communautaire total de 35 millions d'euros.

Tijdens de vergadering van juli bracht het comité advies uit over de ontwerpbeschikking van de Commissie houdende toekenning van communautaire steun aan 35 projecten van gemeenschappelijk belang die waren geselecteerd op basis van de uitnodiging 2000/1, voor een maximumbedrag aan communautaire bijstand van 35 miljoen euro.


Après une quatrième et dernière réunion, en juillet 2013, de la task‑fore chargée d’«adapter» le MGDD actuel à la méthodologie du SEC 2010, un projet de manuel rédigé en ce sens a été parachevé et remis aux États membres en août 2013.

Na de laatste (vierde) bijeenkomst in juli 2013 van de taskforce gewijd aan de "aanpassing" van het huidige MGDD aan het nieuwe ESR2010 is een aan de methodologie van het ESR2010 aangepast ontwerp-MGDD voltooid en in augustus 2013 aan de lidstaten ter beschikking gesteld.


Lors de sa réunion de juillet, le comité a émis un avis favorable sur l'octroi d'un concours financier de la Communauté en faveur de projets choisis sur la base des résultats du premier appel de 1999 [5], qui visent à promouvoir les services génériques et les applications.

Tijdens de bijeenkomst van juli heeft het comité een gunstig advies uitgebracht over de verlening van financiële bijstand van de Gemeenschap voor projecten die zijn geselecteerd in het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen 1999/1 [5], die betrekking had op het bevorderen van generieke diensten en toepassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annonc ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]


Depuis un an, l'accent a été mis sur cette situation, notamment lors d'une réunion de juillet 1999 consacrée à l'arrêt immédiat des formes les plus graves de travail des enfants.

Het laatste jaar is daar veel aandacht aan besteed, onder andere gedurende een bijeenkomst in juli 1999 over de onmiddellijke stopzetting van de ergste vormen van kinderarbeid.


10. Il semble que la possibilité d'une « fusion » de la Commission et de la Cour en un organe unique ait été évoquée pour la première fois à l'occasion de la 8 réunion (en juillet 1982) du Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D. H. -P. R. ) (4), au cours d'un échange de vues avec des représentants de la Commission; elle a figuré depuis lors sur la liste, dressée par ce Comité D. H. -P. R. , des réformes envisageables à long terme.

10. Naar verluidt is de mogelijkheid van een « fusie » van de Commissie en het Hof tot één enkel orgaan voor de eerste keer ter sprake gebracht tijdens de achtste vergadering (in juli 1982) van het Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D. H. -P. R. ) (4), en wel naar aanleiding van een gedachtenwisseling met vertegenwoordigers van de Commissie. Zij is sedertdien opgenomen in de lijst van lange-termijnhervormingen die voornoemd Comité heeft opgesteld.


10. Il semble que la possibilité d'une « fusion » de la Commission et de la Cour en un organe unique ait été évoquée pour la première fois à l'occasion de la 8 réunion (en juillet 1982) du Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D.H.-P.R.) (4), au cours d'un échange de vues avec des représentants de la Commission; elle a figuré depuis lors sur la liste, dressée par ce Comité D.H.-P.R., des réformes envisageables à long terme.

10. Naar verluidt is de mogelijkheid van een « fusie » van de Commissie en het Hof tot één enkel orgaan voor de eerste keer ter sprake gebracht tijdens de achtste vergadering (in juli 1982) van het Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D.H.-P.R.) (4), en wel naar aanleiding van een gedachtenwisseling met vertegenwoordigers van de Commissie. Zij is sedertdien opgenomen in de lijst van lange-termijnhervormingen die voornoemd Comité heeft opgesteld.


La commission de la Justice l'a examiné lors de sa réunion du 28 juillet 2003, en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et de ses réunions des 30 et 31 juillet 2003, en présence de la vice-première ministre et ministre de la Justice.

De commissie voor de Justitie heeft het besproken tijdens haar vergadering van 28 juli 2003 in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, en tijdens haar vergaderingen van 30 en 31 juli 2003, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Justitie.


La commission de la Justice l'a examiné lors de sa réunion du 28 juillet 2003, en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et de ses réunions des 30 et 31 juillet 2003, en présence de la vice-première ministre et ministre de la Justice.

De commissie voor de Justitie heeft het besproken tijdens haar vergadering van 28 juli 2003 in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, en tijdens haar vergaderingen van 30 en 31 juli 2003, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Justitie.


w