Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Devenir exigible
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Vertaling van "réunion à venir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en conservant un droit de regard horizontal sur la mise en œuvre du programme Europe 2020, le Conseil européen pourrait mettre l’accent sur certains thèmes spécifiques (comme la recherche et l’innovation ou les compétences) lors de ses réunions à venir, en y apportant des orientations et les impulsions nécessaires.

Terwijl de Europese Raad algemeen toezicht houdt op de uitvoering van het Europa 2020-programma, zou hij zich in de toekomst kunnen concentreren op specifieke thema’s (zoals onderzoek, innovatie en vaardigheden) en de nodige sturing en impulsen geven.


DOCUMENT DE TRAVAIL DE LA COMMISSION - Perspectives et priorités du processus ASEM (réunion Asie-Europe) pour les dix années à venir

WERKDOCUMENT VAN DE COMMISSIE - Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium


Lors de la réunion de Berlin, ils ont prolongé de deux ans le mandat du groupe d'experts en investissements et adopté un document définissant les travaux à venir du plan d'action pour la facilitation des échanges commerciaux.

Op hun vergadering in Berlijn verlengden zij het mandaat van de groep van investeringsdeskundigen met nog eens twee jaar en keurden zij een document goed dat toekomstige maatregelen uitstippelt in het kader van het actieplan voor handelsvergemakkelijking.


3° un membre ayant acquis une expérience à l'étranger, qui doit venir de l'étranger pour des réunions et visites de travail, peut en outre prétendre à une indemnité pour les frais de séjour exposés.

3° een lid met buitenlandse ervaring dat voor vergaderingen of werkbezoeken uit het buitenland moet overkomen, kan bijkomend aanspraak maken op een vergoeding voor de gemaakte verblijfskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° si l'avis est rendu moins de quarante-cinq jours calendaires avant la prochaine réunion de la commission d'évaluation, lors de la deuxième réunion à venir.

2° als het advies minder dan vijfenveertig kalenderdagen voor de volgende bijeenkomst van de beoordelingscommissie wordt verleend, op de tweede bijeenkomst.


Un membre qui doit venir de l'étranger pour des réunions ou des visites de travail, peut également prétendre à une indemnité pour le séjour en Belgique pendant la période de réunions et visites de travail.

Een lid dat voor vergaderingen of werkbezoeken uit het buitenland moet overkomen, kan bijkomend aanspraak maken op een vergoeding voor het verblijf in België tijdens de periode van vergaderingen en werkbezoeken.


Comme elle le fait de manière continue depuis l’adoption de la directive en 2009, elle invitera les États membres à examiner la transposition et la mise en œuvre de plusieurs dispositions essentielles de la directive lors des réunions à venir.

Zoals zij sinds de vaststelling van de richtlijn in 2009 steeds heeft gedaan, zal de Commissie de lidstaten uitnodigen om tijdens toekomstige bijeenkomsten de wettelijke omzetting en tenuitvoerlegging van een aantal kernbepalingen van de richtlijn te bespreken.


espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau, notamment en invitant certains de leurs représentants, dont M. Choudhry; demande le rétablissement dans leurs ...[+++]

spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan de be ...[+++]


Le 28 mars 2008, le transporteur a également soumis une demande formelle en vue de présenter oralement ses observations lors de la réunion à venir du comité de la sécurité arienne, ce qu’il a fait le 3 avril 2008.

Op 28 maart 2008 heeft de maatschappij ook een formeel verzoek ingediend om mondelinge toelichting te mogen geven tijdens de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart; de maatschappij heeft deze toelichting verstrekt op 3 april 2008.


RECONNAÎT la précieuse contribution de l'Organisation européenne de satellites météorologiques (EUMETSAT) au programme spatial européen, et INVITE cette dernière à continuer à participer aux réunions à venir du Conseil «Espace» en qualité d'observateur;

ERKENT de waardevolle bijdrage van EUMETSAT aan het Europees Ruimtevaartprogramma, en VERZOEKT EUMETSAT ook in de toekomst als waarnemer aan vergaderingen van de Ruimteraad te blijven deelnemen;


w