Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion était déjà largement » (Français → Néerlandais) :

Un membre objecte que la politique agricole était déjà largement régionalisée, sauf en ce qui concerne la représentation de la Belgique dans les instances européennes.

Een lid werpt op dat het landbouwbeleid behoudens de vertegenwoordiging van België bij de Europese instanties al in ruime mate geregionaliseerd was.


Cet objectif était déjà largement atteint en Belgique du fait de la création en société de la S.N.C.B. dès 1926 et renforcé par la loi de 1991.

Dit doel was in België reeds grotendeels bereikt door de oprichting in 1926 van de N.M.B.S. als vennootschap en door de wet van 1991 op de overheidsbedrijven.


Un membre objecte que la politique agricole était déjà largement régionalisée, sauf en ce qui concerne la représentation de la Belgique dans les instances européennes.

Een lid werpt op dat het landbouwbeleid behoudens de vertegenwoordiging van België bij de Europese instanties al in ruime mate geregionaliseerd was.


À la suite de sa rénovation complète en 2009, le bâtiment avenue Louise était déjà doté lors de l'installation des services Belspo en 2010: - d'un monte-escalier Ganser Gmbh, type GTL 15/20 au niveau de la porte d'entrée; - d'ascenseurs accessibles à tous les étages et depuis les parkings; - d'emplacements de parkings réservés; - de doubles portes, salles de réunion, toilettes, etc.

Na de volledige renovatie ervan in 2009 en op het ogenblik dat de diensten van Belspo er in 2010 hun intrek in namen, beschikte het gebouw in de Louizalaan al over de volgende faciliteiten: - een rolstoelplateaulift Ganser Gmbh, type GTL 15/20 die reikt tot op het niveau van de toegangsdeur - liften die op alle verdiepingen en vanuit de parkeergarage toegankelijk zijn; - gereserveerde parkeerplaatsen; - dubbele deuren, vergaderzalen, wc's, en zo meer.


À ce moment, la M.U.N.A (moyenne unitaire nationale d'activité) était de 820 (cf. rapport de la Commission de la Justice du Sénat, 1988/1989, nº 608/2, annexe V), ce qui signifie que l'on dépassait déjà largement, à Louvain, la moyenne nationale.

Op dat ogenblik bedroeg het A.G.E.R (activiteitsgemiddelde per eenheid voor het Rijk) 820 (zie verslag Senaatscommissie voor de Justitie ­ 1988/1989, nr. 608/2 ­ bijlage V) wat betekent dat Leuven reeds ruim meer dan het landsgemiddelde presteerde.


Le nombre de réunions des divers comités de concertation de base locaux était de 21 en 2011, 15 en 2012, 14 en 2013, 14 en 2014 et déjà 11 en 2015. c) Aucune indemnité n'est versée aux membres de ces organes. d) Il n'y a pas d'avantage matériel ou pécuniaire lié à la présence dans ces organes.

Het aantal vergaderingen van de diverse lokale basisoverlegcomités bedroeg 21 in 2011, 15 in 2012, 14 in 2013, 14 in 2014 en reeds 11 in 2015. c) Er wordt geen enkele vergoeding betaald aan de leden van deze organen. d) Er zijn geen materiële of geldelijke voordelen verbonden aan het lidmaatschap van deze organen.


J’ai pris la parole en dernier lieu et je disposais de très peu de temps dès lors que la durée prévue pour la réunion était déjà largement dépassée.

Ik was de laatste spreker en had heel weinig tijd tot mijn beschikking, doordat de vergadering al behoorlijk was uitgelopen.


J’ai pris la parole en dernier lieu et je disposais de très peu de temps dès lors que la durée prévue pour la réunion était déjà largement dépassée.

Ik was de laatste spreker en had heel weinig tijd tot mijn beschikking, doordat de vergadering al behoorlijk was uitgelopen.


Ceci a porté un coup fatal à de nombreux pays en voie de développement, qui dépendent largement d’importations pour se nourrir et dont la situation était déjà précaire.

Dit was een dodelijke klap voor veel ontwikkelingslanden die sterk afhankelijk zijn van voedselimporten en al op het randje leefden.


Si l'objectif a bien été fixé entre les partenaires sociaux de consacrer 1,9% des frais de personnel au budget de la formation, il n'en reste pas moins que cet objectif n'est toujours pas atteint, alors même que ce budget était déjà largement inférieur aux montants consacrés, en moyenne, par les entreprises de l'Union européenne.

De sociale partners stelden zich wel tot doel 1,9% van de personeelskosten te besteden aan opleidingen, maar die doelstelling is nog steeds niet bereikt, hoewel de vooropgestelde bedragen veel lager waren dan wat Europese bedrijven gemiddeld besteden aan opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion était déjà largement ->

Date index: 2022-10-29
w