Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunions doivent permettre " (Frans → Nederlands) :

Ces réunions doivent permettre, à terme, d'arriver à des mesures encore plus radicales et, au bout du compte, à une interdiction totale des mines.

Deze vergaderingen moeten bijdragen om op termijn te komen tot nog meer stringente maatregelen en in fine tot een totaal verbod op mijnen.


Ces réunions doivent permettre d'établir un calendrier indiquant les causes des dysfonctionnements ainsi que les délais prévus pour résoudre ceux-ci.

Uit al deze vergaderingen moet een kalender komen met daarop de oorzaken en een termijn om deze problemen fundamenteel op te lossen.


Ces réunions doivent permettre, à terme, d'arriver à des mesures encore plus radicales et, au bout du compte, à une interdiction totale des mines.

Deze vergaderingen moeten bijdragen om op termijn te komen tot nog meer stringente maatregelen en in fine tot een totaal verbod op mijnen.


Ces réunions doivent permettre d'établir un calendrier indiquant les causes des dysfonctionnements ainsi que les délais prévus pour résoudre ceux-ci.

Uit al deze vergaderingen moet een kalender komen met daarop de oorzaken en een termijn om deze problemen fundamenteel op te lossen.


Les réunions de coordination, organisées entre cabinets concernés, au sein de la direction générale de la coordination et des affaires européennes (DGE) doivent permettre d'atteindre cet objectif.

Via de coördinatievergaderingen die binnen het Directoraat-Generaal Europese Zaken en Coördinatie (DGE) tussen de betrokken kabinetten worden georganiseerd, moet die doelstelling kunnen worden verwezenlijkt.


Ces réunions doivent avoir une durée et une fréquence suffisantes pour permettre l’exercice effectif des droits de la défense.

Deze bijeenkomsten moeten lang en frequent genoeg plaatsvinden om een daadwerkelijke uitoefening van het recht op verdediging toe te laten.


Compte tenu du fait que les membres du Comité occupent d'autres fonctions, que les réunions du Comité de gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité doivent permettre au Comité de remplir les obligations liées à ses attributions et que l'expérience à montré qu'une fréquence de trois réunions par an était suffisante, cet article doit être adapté.

Rekening houdend met het feit dat de leden van het Comité andere functies vervullen, dat de vergaderingen van het Beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten het mogelijk moeten maken voor het Comité om de verplichtingen te vervullen die samenhangen met hun bevoegdheden, en dat de ervaring heeft aangetoond dat een frequentie van drie vergaderingen per jaar voldoende was, dient dit artikel aangepast te worden.


Ces réunions doivent avoir une durée et une fréquence suffisantes pour permettre l’exercice effectif des droits de la défense.

Deze bijeenkomsten moeten lang en frequent genoeg plaatsvinden om een daadwerkelijke uitoefening van het recht op verdediging toe te laten.


Pour permettre l'envoi des pièces dans le respect du § 3, les différents groupes de travail doivent avoir finalisé et transmis au secrétaire leur document, au plus tard une semaine après la réunion préparatoire, sauf accord unanime de l'ensemble des membres lors de la réunion préparatoire.

Om de stukken te kunnen verzenden overeenkomstig de bepalingen van § 3, moeten de verschillende werkgroepen hun document hebben afgewerkt en aan het secretariaat hebben bezorgd uiterlijk een week na de voorbereidende vergadering, behalve eenparig akkoord van alle leden tijdens de voorbereidende vergadering.


- de la recommandation du Parlement européen, exprimée dans plusieurs résolutions adoptées le 1er mars 2001, selon laquelle les futurs accords d'association doivent permettre la participation structurée de la société civile au dialogue politique, notamment via l'organisation de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée de l'UE, du Mercosur et du Chili, et leur participation en tant qu'observateurs aux réunions ministérielles et aux autres forums de dialogue et de coopération int ...[+++]

- de resoluties van het Europees Parlement van 1 maart 2001, waarin wordt aanbevolen bij de toekomstige sociale dialoog met de Mercosur en Chili ook het maatschappelijk middenveld een rol te laten spelen, b.v. via de organisatie van periodieke conferenties voor vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, via de deelname van "waarnemers" van het maatschappelijk middenveld aan ministerconferenties of via andere interregionale overleg- of samenwerkingsinitiatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions doivent permettre ->

Date index: 2024-02-06
w