Cela signifie que la Chambre qui établit, en vertu du premier alinéa de l'article 3 proposé, les règles applicables en ce qui concerne la composition de la commission et ses délibérations, ne peut pas décider que toutes ses réunions se tiendront à huis clos.
Dit betekent dat de Kamer, die volgens het voorgestelde artikel 3, eerste lid, de regels m.b.t. de samenstelling en de beraadslagingen van de commissie bepaalt, niet kan beslissen dat alle vergaderingen van die commissie geheim zullen zijn.