Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunira le mercredi 22 juin " (Frans → Nederlands) :

Un cabinet restreint au niveau du gouvernement se réunira le mercredi 22 juin 2011 et se penchera sur le texte définitif du projet.

Op woensdag 22 juni 2011 zal op regeringsniveau een beperkt kabinet vergaderen om de definitieve tekst van het ontwerp onder handen te nemen.


2. La réunion entre le cabinet et le gouverneur de Flandre occidentale s'est tenue le mercredi 22 juin 2016 à partir de 16 heures.

2. De vergadering tussen mijn kabinet en de West-Vlaamse gouverneur heeft plaats gevonden op woensdag 22 juni 2016 vanaf 16 uur.


Celle-ci aura lieu à Luxembourg le mercredi 22 juin 2011.

Die heeft plaats in Luxemburg, op woensdag 22 juni 2011.


En vertu du nouvel article 42 le Conseil de la Communauté germanophone se réunira pour la première fois le 22 juin 1999 et pourra à cette date désigner son sénateur de communauté.

Krachtens het nieuwe artikel 42 zal de Raad van de Duitstalige Gemeenschap voor de eerste maal bijeenkomen op 22 juni 1999 en kan hij bij die gelegenheid zijn gemeenschapssenator aanwijzen.


Le groupe Verts/Alliance libre européenne demande que la discussion commune sur la gouvernance économique soit inscrite aujourd’hui, mercredi 22 juin 2011, immédiatement après le débat sur la préparation de la réunion du Conseil européen et avant le rapport Dess sur la politique agricole commune.

De Verts/ALE-Fractie heeft verzocht om de inschrijving vandaag, woensdag 22 juni 2011, van de gecombineerde behandeling van de economische governance na het debat over de voorbereiding van de Europese Raad en voor de behandeling van het verslag-Dess over het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


- (EN) Lorsque le Conseil européen se réunira les 21 et 22 juin, les chefs d'état ou de gouvernement seront confrontés à un sacré défi.

- (EN) Op de bijeenkomst van de Europese Raad van 21 en 22 juni staan de regeringsleiders van de EU voor een grote uitdaging.


Ce programme vient de faire l'objet d'une position commune du Conseil ce mercredi 22 juin".

Hierover heeft de Raad op 22 juni een gemeenschappelijk standpunt uitgebracht".


-Le projet de loi a été reçu le 17 juin 2011 ; la date limite d'évocation est le mercredi 22 juin 2011.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 17 juni 2011; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 22 juni 2011.


-Le projet de loi a été reçu le 22 juin 2001 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 27 juin 2001.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 22 juni 2001; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 27 juni 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunira le mercredi 22 juin ->

Date index: 2023-01-22
w