Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réussite ayant permis " (Frans → Nederlands) :

7. se félicite des mesures de la Commission en vue de lutter contre le chômage des jeunes qui, après "l'initiative pour l'emploi des jeunes dans l'UE" et surtout la "garantie pour la jeunesse" et conformément à la stratégie Europe 2020, visent à apporter des solutions qui favorisent la création d'emplois décents, de qualité élevée et durables et l'égalité des chances pour les jeunes, en soutenant l'inclusion sociale, en réduisant la précarité et le risque de pauvreté, leur permettant de vivre une vie digne de manière autonome, et en luttant contre la fuite des cerveaux; considère que de telles mesures devraient également encourager et renforcer les programmes de mobilité existant et une meilleure reconnaissance des compétences et des quali ...[+++]

7. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die naast het "EU-Initiatief voor de jeugdwerkgelegenheid" en vooral de "Jongerengarantie" en in de lijn van de Europa 2020-strategie oplossingen proberen aan te reiken om het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige en duurzame banen en gelijke kansen voor jongeren te bevorderen, sociale inclusie te bevorderen. onzekere banen en armoederisico terug te dringen, jongeren een gevoel van waardigheid en een onafhankelijk leven te geven, en braindrain te bestrijden; is van mening dat dergelijke maatregelen ook de bestaande mobiliteitsprogramma's moeten stimuleren en versterken, moeten zorgen voor betere erkenning van vaardigheden en kwalificaties binnen ...[+++]


Ce permis peut être obtenu à partir de l'âge de 16 ans, suite à la réussite d'un examen théorique et d'un examen pratique, et est nécessaire pour la conduite de cyclomoteurs à deux ou trois roues ou de quadricycles légers, ayant une vitesse maximale par construction de plus de 25 km/h et de maximum 45 km/h, et une cylindrée inférieure à 50 cm³; une modification des conditions d'accès à ce permis n'est pour l'instant pas à l'ordre du jour.

Dit rijbewijs kan vanaf de leeftijd van 16 jaar worden behaald na het slagen van een theoretisch en van een praktisch examen, en is vereist voor het besturen van twee- of drieweilige bromfietsen of van lichte vierwielers met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 25 km/u en maximum 45 km/u en met een ciliderinhoud van minder dan 50 cm³; een wijziging van de voorwaarden om aanspraak te maken op dit rijbewijs is momenteel niet aan de orde.


Pour prouver qu'il est autorisé à conduire une motocyclette d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW, alors qu'il ne possède pas de permis A, le motocycliste devra présenter son permis B ainsi que l'attestation de réussite d'une formation pratique, délivrée par un organisme agréé par le ministre ayant la Mobilité dans ses attributions.

Om te bewijzen dat hij, hoewel hij geen rijbewijs A bezit, een motorfiets met een cilinderinhoud van hoogstens 125 cm en een vermogen van hoogstens 11 kW mag besturen, zal de motorfietsbestuurder zijn rijbewijs B moeten voorleggen samen met het getuigschrift dat aangeeft dat hij de praktische opleiding heeft doorlopen, en dat afgegeven wordt door een instantie die erkend is door de minister bevoegd voor Mobiliteit.


Par ailleurs, la loi relative à l'emploi des langues dans les tribunaux ayant été modifiée en organisant des examens à 2 niveaux, a permis un plus grand nombre de réussites et dès lors une nomination plus rapide de magistrats.

Bovendien is de wet betreffende het gebruik van talen in de rechtbanken gewijzigd met de organisatie van examens van 2 niveaus met als gevolg meer laureaten en aldus een sneller benoeming van magistraten.


Le permis de conduire validé pour la catégorie B, délivré depuis deux ans au moins, autorise la conduite des véhicules de la catégorie A d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW, moyennant l'obtention d'un certificat justifiant de la réussite d'une formation pratique donnée par un organisme agréé par le ministre ayant la Mobilité dans ses attributions.

Het voor de categorie B geldig verklaarde rijbewijs, afgegeven sinds ten minste twee jaar, staat het besturen van voertuigen van de categorie A met een maximale cilinderinhoud van 125 cm en met een maximaal vermogen van 11 kW toe, mits een getuigschrift behaald is van een met goed gevolg doorlopen praktische opleiding, verstrekt door een instantie die erkend is door de minister bevoegd voor Mobiliteit.


Par ailleurs, la loi relative à l'emploi des langues dans les tribunaux ayant été modifiée en organisant des examens à 2 niveaux, a permis un plus grand nombre de réussites et dès lors une nomination plus rapide de magistrats.

Bovendien is de wet betreffende het gebruik van talen in de rechtbanken gewijzigd met de organisatie van examens van 2 niveaus met als gevolg meer laureaten en aldus een sneller benoeming van magistraten.


§ 1. Le lauréat des épreuves de sélection, inscrit au sein d'une liste supralocale instituée conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre, qui, au moment de son inscription auprès de la direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale, peut démontrer que moins de trois années se sont écoulées depuis la date du procès-verbal attestant de la réussite de la dernière épreuve de sélection ayant permis ...[+++]inscription au sein de la liste, est dispensé, lors de sa présentation, de l'ensemble des épreuves de sélect ion pour l'accession à la formation de base du cadre de base à l'exception des parties de l'épreuve physique et médicale visées à l'article IV. 8, 1° et 2°, et, le cas échéant, de l'enquête de milieu et des antécédents visé à l'article IV. 14.

§ 1. De laureaat van de selectieproeven die is ingeschreven op een supralokale lijst, opgesteld overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter, die, op het ogenblik van zijn inschrijving bij de directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie, kan aantonen dat minder dan drie jaren zijn verstreken sedert de datum van het attest van slagen voor de laatste selectieproef op grond waarvan hij op de lijst is ingeschreven, is, wanneer hij zich daartoe aanbiedt, vrijgesteld van ...[+++]


Art. 2. § 1. A partir de 1998, le certificat attestant la réussite de l'examen de chasse visé à l'article 4, § 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse est délivré par l'Administration compétente aux candidats ayant satisfait aux deux épreuves de cet examen, à savoir l'épreuve théorique et l'épreuve pratique.

Art. 2. § 1. Het in artikel 4, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen bedoelde getuigschrift waarbij een kandidaat kan aantonen dat hij voor het jachtexamen geslaagd is, wordt vanaf 1998 door het bevoegde Bestuur afgegeven aan de kandidaten die geslaagd zijn voor het theoretische en voor het praktische examen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite ayant permis ->

Date index: 2025-03-30
w