Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Secondaire

Traduction de «s'ajouter des interrogations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette communication, la Commission précisait également qu'en vertu du principe de proportionnalité, Eurodac ne pouvait être interrogé à cette fin que si l'intérêt supérieur de la sécurité publique le commandait, c'est-à-dire si l'acte commis par le criminel ou le terroriste à identifier est si répréhensible qu'il justifie des recherches dans une base de données où sont enregistrées des personnes ayant un casier judiciaire vierge, et concluait que le seuil que devaient respecter les autorités chargées de la sécurité intérieure pour pouvoir interroger Eurodac devait donc t ...[+++]

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aanzienlijk hoger dient te liggen dan die voor het raadplegen van strafrechtelijke gegevensbanken.


M. Miller, sénateur, ajoute aux interrogations de Mme Vienne concernant le déni parlementaire que l'Union européenne doit faire des efforts pour aller à la rencontre de ses citoyens.

De heer Miller, senator, voegt aan de bemerkingen van mevrouw Vienne betreffende de omzeiling van het parlement toe dat de Europese Unie inspanningen moet doen om dichter bij de burgers te staan.


M. Miller, sénateur, ajoute aux interrogations de Mme Vienne concernant le déni parlementaire que l'Union européenne doit faire des efforts pour aller à la rencontre de ses citoyens.

De heer Miller, senator, voegt aan de bemerkingen van mevrouw Vienne betreffende de omzeiling van het parlement toe dat de Europese Unie inspanningen moet doen om dichter bij de burgers te staan.


Le délai est en principe de sept jours entre le moment où le(s) partenaire(s) sont interrogés et leur réponse, auquel s'ajoutent les délais de communication entre le poste demandeur et le service « Vision » et le délai de traitement par ce dernier.

De tijd tussen het tijdstip waarop de partner(s) de vraag krijgen en hun antwoord bedraagt in principe zeven dagen, waarbij dan nog de termijn moet worden gevoegd voor de communicatie tussen de post die de vraag stelt en het bureau « Vision » en de behandelingstermijn van deze laatste dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van den Brande ajoute que le gouvernement envisage de réformer le bicaméralisme fédéral sans s'interroger sur la place qu'occuperont les communautés et les régions.

De heer Van den Brande wijst er nog op dat de regering plannen heeft voor de hervorming van het federale tweekamerstelsel zonder echter tevens te bekijken wat de toekomstige plaats is van de gemeenschappen en gewesten.


Étant donné que les communautés interrogent actuellement les hôpitaux car elles n'ont pas accès aux données collectées par l'Institut et le ministère, il paraît souhaitable d'ajouter les communautés dans la disposition en projet, afin d'éviter que les hôpitaux ne doivent collecter et transmettre deux fois les mêmes données.

Gezien momenteel ook de gemeenschappen de ziekenhuizen bevragen omdat ze geen toegang hebben tot de gegevens verzameld door het instituut en het ministerie, lijkt het zinvol deze toe te voegen en dit om te vermijden dat de ziekenhuizen tweemaal dezelfde gegevens moeten verzamelen en bezorgen.


Or, en l’espèce, le Tribunal estime que le refus de l’EPSO de communiquer au requérant la variante du sujet sur laquelle celui-ci a été interrogé est justifié par la nécessité d’éviter, dans le cas où d’autres candidats viendraient également à demander à recevoir la variante du sujet sur laquelle ils ont été interrogés, qu’il soit possible pour ceux-ci, en mettant en commun ces différentes variantes, de déterminer et, par suite, de rendre publics la méthodologie utilisée pour établir des variantes d’un même sujet ainsi que les indicat ...[+++]

In het onderhavige geval is het Gerecht van oordeel dat de weigering van het EPSO om verzoeker de variant van de hem voorgelegde opgave te verstrekken rechtvaardiging vindt in de noodzaak om te voorkomen, voor het geval dat andere kandidaten ook zouden vragen om overlegging van de variant van de hun voorgelegde opgave, dat door die verschillende varianten samen te leggen kan worden achterhaald, en vervolgens openbaar gemaakt, welke methodiek is gebruikt om de varianten van een opgave op te stellen en welke indicatoren zijn gebruikt om de kandidaten te beoordelen.


Les personnes interrogeant les demandeurs en vertu de la présente directive doivent également avoir acquis une connaissance générale des problèmes qui pourraient nuire à la capacité des demandeurs d’être interrogés, par exemple des éléments selon lesquels le demandeur peut avoir été soumis à la torture dans le passé.

De personen die uit hoofde van deze richtlijn verzoekers een onderhoud afnemen, hebben ook algemene kennis verworven betreffende problemen die de geschiktheid van de verzoeker om een onderhoud te hebben negatief kunnen beïnvloeden, zoals aanwijzingen dat de verzoeker mogelijk in het verleden gefolterd is.


Depuis le 7 mars 2013, les États membres ont la possibilité d’interroger la base de données centrale du SIS II (qui ne comportait alors que le contenu de la base de données du SIS 1+) en utilisant la fonction d'interrogation du SIS II central.

Vanaf 7 maart 2013 konden de lidstaten zoeken in de centrale SIS II-database (waarin op dat moment slechts de inhoud van de SIS 1+-database was opgenomen), met behulp van de centrale SIS II-zoekfaciliteit.


Si une consultation a déjà été introduite par un État membre et qu'un autre État membre, appelé à donner son appui pour la même opération, interroge le premier sur sa position définitive, l'absence de réponse à une telle interrogation à l'expiration d'un délai de cinq jours ouvrables autorise l'État membre demandeur à considérer que l'État membre interrogé a appuyé l'affaire aux conditions signalées en consultation.

Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.


w