Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa législation soit adaptée " (Frans → Nederlands) :

­ que la Grèce s'engage à prendre à temps les initiatives nécessaires pour que sa législation soit adaptée à toutes les dispositions de la Convention de Schengen relatives à la protection des données à caractère personnel;

­ dat Griekenland er zich toe verbindt tijdig de nodige initiatieven te nemen om zijn wetgeving aan te passen aan de Schengen-bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens;


Dans cette déclaration la Grèce s'engage à prendre, avant la ratification de l'Accord d'adhésion, toutes les initiatives nécessaires pour que sa législation soit adaptée à toutes les dispositions de la Convention de Schengen, relatives à la protection des données à caractère personnel.

Hierin verbindt Griekenland zich ertoe vóór de bekrachtiging van de toetredings-Overeenkomst de nodige initiatieven te nemen om zijn wetgeving aan te passen aan alle bepalingen van de Overeenkomst van Schengen inzake de bescherming van persoonsgegevens.


Vous n'avez pas besoin d'attendre que la législation soit adaptée dans les Régions. En votre qualité de ministre de la Mobilité, vous disposez de leviers permettant de réduire, voire de réfréner l'utilisation de cette substance toxique.

Nochtans hoeft u niet te wachten op de wetgeving in de Gewesten en heeft u, als minister van Mobiliteit, ook hefbomen om het gebruik van deze schadelijke stof te reduceren en zelfs aan banden te leggen.


La méphédrone n’a pas (encore) fait l’objet de contrôles dans les pays suivants : les Pays-Bas, le Grand Duché du Luxembourg, l’Autriche, l’Espagne, le Portugal, Chypre, la Bulgarie, la Tchéquie, la Finlande, la Grèce, la Hongrie, la Lettonie, Malte, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie et au candidat à l’adhésion européenne: la Turquie. Il n’est pas exclu qu’en ce moment, la législation soit adaptée dans de nombreux pays.

Mephedrone is (nog) niet gecontroleerd in: Nederland, Groot Hertogdom Luxemburg, Oostenrijk, Spanje, Portugal, Cyprus, Bulgarije, Tsjechië, Finland, Griekenland, Hongarije, Letland, Malta, Polen, Slowakije, Slovenië en in kandidaat lidstaat Turkije.


14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la circonstance que - tenant compte de l'application de la liste interdite par l'Agence mondiale antidopa ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopi ...[+++]


La Belgique disposera ainsi d'une législation moderne, adaptée aux besoins du paysage de navigation moderne et nous pourrons rendre à notre pays sa réputation de nation maritime.

Zo beschikt België dan over een moderne wetgeving, aangepast aan de noden van het moderne scheepvaartlandschap en zodat we ons land terug op de kaart zetten als maritieme natie.


L'on s'attend à ce que cette dernière obligation soit encore introduite, par étapes, à partir de cette année, par le biais de la législation d'implémentation européenne accomplie. c) Les initiatives en la matière se font dans un cadre européen, par le biais du Règlement (EMIR) et de sa législation d'implémentation.

De verwachting is dat die laatste verplichting nog vanaf dit jaar gefaseerd wordt ingevoerd, via de geëigende Europese implementatiewetgeving. c) De nodige initiatieven ter zake gebeuren in een Europees kader, via de EMIR-Verordening en zijn implementatiewetgeving.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) veille à ce que cette législation soit appliquée, conformément à sa mission de contrôle des législations européennes en matière de sécurité alimentaire, afin de permettre l'achat de nourriture sûre par le consommateur.

Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) waakt erover dat deze wetgeving wordt toegepast, in overeenstemming met zijn opdracht om de Europese wetgeving inzake voedselveiligheid te controleren, om ervoor te zorgen dat de consument veilig voedsel kan kopen.


Le ministre signale qu'une campagne de sensibilisation peut être menée sans que la législation soit adaptée.

De minister zegt dat een sensibiliseringscampagne wel mag, zonder dat de wetgeving wordt aangepast.


Je demande depuis février 2002 que notre législation soit adaptée.

Sinds februari 2002 vraag ik om onze wetgeving aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa législation soit adaptée ->

Date index: 2024-10-17
w