Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa méthode soit conforme " (Frans → Nederlands) :

Le comité de décision auprès du Hermesfonds peut subordonner l'octroi d'aide à des conditions concrètes supplémentaires qu'il a imposées de sorte qu'un projet, lors de sa réalisation, soit conforme à dispositions visées au présent arrêté.

Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan de steunverlening afhankelijk maken van bijkomende concrete voorwaarden die het heeft opgelegd, zodat een project bij de uitvoering voldoet aan de bepalingen, vermeld in dit besluit.


adopter leur méthode de réalisation et de présentation des évaluations des risques et revoir régulièrement cette méthode de façon à tenir compte de tous les facteurs scientifiques pertinents, et veiller à ce que leur méthode soit conforme aux pratiques les plus récentes en matière d’évaluation des risques.

een eigen methodologie te gebruiken om risicoanalyses uit te voeren en op te stellen en daar met het oog op alle relevante wetenschappelijke factoren voortdurend kritisch naar te kijken, en ervoor te zorgen dat de methodologie een weerspiegeling is van de huidige manier waarop risicoanalyses worden uitgevoerd.


4. Avec l’aide du secrétariat, le comité veille à ce que sa méthode soit conforme aux normes scientifiques les plus récentes et à ce qu’elle soit appliquée.

4. Het comité ziet er met de steun van het secretariaat op toe dat zijn methodologie in overeenstemming is met de recentste wetenschappelijke normen en dat zij ten uitvoer wordt gelegd.


Il veille à ce que sa méthode soit conforme aux pratiques les plus récentes en matière d’évaluation des risques.

Het garandeert dat zijn methodologie in overeenstemming is met de huidige praktijk inzake risicobeoordeling.


La directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires exige que les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteindre au moins les objectifs de sécurité communs, qu’il soit conforme aux règles nationales de sécurité, ainsi qu’aux exigences de sécurité définies dans les spécifications techniques d’interopérabilité (STI), e ...[+++]

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen schrijft voor dat infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen hun veiligheidsmanagementsysteem zodanig tot stand brengen dat het spoorwegsysteem ten minste in staat is de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen te halen, en voldoet aan de nationale veiligheidsvoorschriften en aan de in de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) vastgelegde veiligheidseisen, alsmede dat de desbetreffende gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


La directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil (4) du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires exige que les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteindre au moins les objectifs de sécurité communs, qu’il soit conforme aux règles nationales de sécurité, ainsi qu’aux exigences de sécurité définies dans les spécifications techniques d’interopérabilité (STI ...[+++]

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen (4) schrijft voor dat infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen hun veiligheidsmanagementsysteem zodanig tot stand brengen dat het spoorwegsysteem ten minste in staat is de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen te halen, en voldoet aan de nationale veiligheidsvoorschriften en aan de in de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) vastgelegde veiligheidseisen, alsmede dat de desbetreffende gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


Lorsqu'un tel cas se présente, l'autorité délivrante peut s'écarter des critères de la circulaire à condition de motiver cette décision en fonction du bon aménagement local, tout en tenant compte de son incidence sur la mobilité générale, et pour autant que sa décision soit conforme à l'avis du fonctionnaire délégué.

Wanneer een dergelijk geval zich voordoet, mag de uitreikende overheid afwijken van de criteria van de omzendbrief op voorwaarde dat deze beslissing met argumenten wordt omkleed in functie van de goede plaatselijke ordening, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de impact ervan op de algemene mobiliteit, en voor zover haar beslissing in overeenstemming zou zijn met het advies van de gemachtigde ambtenaar.


(1) Conformément à la directive 2004/xxx/CE du .du Parlement Européen et du Conseil sur la sécurité ferroviaire [17], les gestionnaires de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d'atteindre au moins les objectifs de sécurité communs, qu'il soit conforme aux règles de sécurité nationales, ainsi qu'aux exigences de sécurité définies dans les spécifications techniques d'interopérabilité, et que les éléments perti ...[+++]

(1) Overeenkomstig Richtlijn 2004/xxx/EG van .van het Europees Parlement en de Raad inzake spoorwegveiligheid [17] stellen de infrastructuurbeheerders en de spoorwegondernemingen hun veiligheidsbeheersysteem op zodanige wijze vast dat het spoorwegsysteem in staat is minstens de gemeenschappelijke veiligheidsdoelstellingen te verwezenlijken, dat het beantwoordt aan de nationale veiligheidsvoorschriften, alsmede aan de in de technische specificaties voor interoperabiliteit omschreven veiligheidsvereisten, en dat de relevante elementen van de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


1. L'entité requise procède ou fait procéder à la signification ou à la notification de l'acte soit conformément à la législation de l'État membre requis, soit selon la forme particulière demandée par l'entité d'origine, sauf si cette méthode est incompatible avec la législation de cet État membre.

1. De ontvangende instantie zorgt voor de betekening of kennisgeving van het stuk, hetzij overeenkomstig het recht van de aangezochte lidstaat, hetzij in de specifieke, door de verzendende instantie gewenste vorm, mits deze met het recht van die aangezochte lidstaat verenigbaar is.


Cette évaluation s'effectue par différentes méthodes : soit par mesurage, soit par modélisation mathématique, soit par une combinaison de ces deux méthodes, soit par estimation.

Deze evaluatie gebeurt op verschillende manieren: door metingen, met behulp van wiskundige modellen, door een combinatie van beide methoden of door ramingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa méthode soit conforme ->

Date index: 2022-11-21
w