Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saisir en quoi cette proposition " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement poursuivra donc ses travaux durant les prochaines semaines, après quoi cette proposition sera transmise aux partenaires sociaux pour discussion.

De regering zal dit voorstel in de komende weken verder uitwerken. Dit voorstel zal dan overgemaakt worden aan de sociale partners voor overleg.


Le membre aimerait savoir en quoi cette proposition est contraire à la Constitution, laquelle n'interdit pas à un candidat de se présenter dans plusieurs circonscriptions.

Het lid zou graag vernemen op welke manier dit voorstel strijdig is met de Grondwet, die niet verbiedt dat men zich in meerdere kieskringen tegelijkertijd kandidaat stelt.


Elle est d'ailleurs soutenue par la Banque centrale européenne qui considère que pour qu'un tel système fonctionne, chaque État membre devra jouer le jeu. 1. Pouvez-vous expliquer plus en détail en quoi consiste cette proposition?

Het voorstel geniet de steun van de Europese Centrale Bank, die meent dat zo een systeem maar kan functioneren als elke lidstaat zich aan de regels houdt. 1. Kunt u dat voorstel nader toelichten?


Il est alors à nouveau analysé dans le détail par la banque concernée, après quoi cette dernière recontacte l'agriculteur pour lui donner des informations complémentaires ou lui présenter une proposition de solution.

Het dossier werd bij de betrokken bank opnieuw grondig bekeken, waarna er opnieuw contact werd opgenomen met de landbouwer om hem bijkomende inlichtingen te verschaffen of een voorstel van oplossing voor te leggen.


L'Allemagne dispose maintenant d'un délai de deux mois pour se conformer à cette obligation, faute de quoi la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'UE et demander des sanctions financières.

Duitsland heeft nu twee maanden de tijd om aan deze verplichting te voldoen, waarna de Commissie de zaak kan voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en om financiële sancties kan verzoeken.


L'examen de cette proposition de loi a contraint le gouvernement à se saisir de la question et ce n'est qu'à partir du début des années 90 que le ministère de la Justice a suivi l'examen de cette proposition de loi.

De behandeling van dit wetsvoorstel heeft de regering ertoe gedwongen zich over die problematiek te buigen en het is pas vanaf het begin van de jaren '90 dat het ministerie van Justitie de behandeling van dit wetsvoorstel op de voet heeft gevolgd.


L'examen de cette proposition de loi a contraint le gouvernement à se saisir de la question et ce n'est qu'à partir du début des années 90 que le ministère de la Justice a suivi l'examen de cette proposition de loi.

De behandeling van dit wetsvoorstel heeft de regering ertoe gedwongen zich over die problematiek te buigen en het is pas vanaf het begin van de jaren '90 dat het ministerie van Justitie de behandeling van dit wetsvoorstel op de voet heeft gevolgd.


Si une incompatibilité survient en cours de législature, qu'elle soit relative à une activité publique ou privée, le membre des Chambres est tenu de démissionner de son mandat parlementaire, faute de quoi la Chambre dont il est membre pourra le destituer d'office (article 2, 4º, § 3, alinéa 3 de la proposition), et ce sans préjudice d'éventuelles poursuites pénales pour infraction à l'interdiction de siéger dans ...[+++]

Neemt een parlementslid tijdens de zittingsperiode in de openbare of de privé-sector een activiteit op die onverenigbaar is met zijn parlementair mandaat, dan is hij verplicht ontslag te nemen als parlementslid. Zo niet kan de assemblee waarvan hij deel uitmaakt hem ambtshalve ontzetten (zie artikel 2, 4º, § 3, derde lid, van dit voorstel), onverminderd eventuele strafvervolging wegens overtreding van het verbod om in die omstandigheden zitting te nemen (zie artikel 2, 4º, § 3, vierde lid, van het voorstel).


Cette lettre est accompagnée d'un courrier de la présidente de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives qui informe le Président du Sénat de la volonté des commissaires de saisir la section de législation de la proposition de loi précitée.

Deze brief gaat vergezeld van een schrijven van de voorzitster van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, die de voorzitter van de Senaat ervan in kennis stelt dat de commissieleden het voormelde wetsvoorstel om advies aan de afdeling wetgeving wensen voor te leggen.


Ils disposent désormais de deux mois pour satisfaire cette demande, qui prend la forme d'un avis motivé conformément aux procédures d'infraction de l'UE, faute de quoi la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

De lidstaten hebben twee maanden de tijd om te voldoen aan die eis, die onder de EU-inbreukprocedures de vorm heeft van een met redenen omkleed advies. Doen ze dat niet, dan kan de Commissie hen doorverwijzen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisir en quoi cette proposition ->

Date index: 2022-04-01
w