Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceuse de salle de bains
Chargement
Contrôler la propreté de la salle de restauration
Cuisine
Gymnase
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Installatrice de salle de bains
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Machines
Pont
Poseur de salle de bains
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Salle d'agrès
Salle de consultation de l'hôpital
Salle de culture physique
Salle de gymnastique
Salle de l'autocommutateur
Salle de l'automatique
Salle de traitement
Salle des chaudières
Salle des machines
Salle des équipements de commutation
Salle du central
Salle d’audiométrie
S’assurer de la propreté de la salle
Vérifier la propreté de la salle de restauration
évaluer la propreté de la salle de restauration
évaporateurs

Traduction de «salle sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

afdelingsmanager verkoop keukens | verkoopchef keukens | afdelingsmanager keukens en badkamers | verkoopmanager keukens en badkamers


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

loodgieter (sanitaire installaties) | monteur van badkamers | badkamerinstallateur | badkamermonteur


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]


s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration

0.0 | de hygiëne in de eetzaal controleren | controleren of de eetzaal schoon is | de hygiëne in het restaurant controleren


salle de l'autocommutateur | salle de l'automatique | salle des équipements de commutation | salle du central

terminalkamer


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


gymnase | salle d'agrès | salle de culture physique | salle de gymnastique

gymnastiekruimte






salle de consultation de l'hôpital

consultatieruimte in ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les dépenses liées à ces travaux relèvent du budget de la Régie des Bâtiments (et non des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique) En raison de travaux prévus à proximité des salles d'exposition, la "Bruegel Box" sera temporairement fermée, du 29 août au 9 septembre 2016 inclus.

2. De uitgaven in verband met deze werken vallen onder de begroting van de Regie der Gebouwen (en niet van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België). Door werken in de buurt van de tentoonstellingszalen zal de "Bruegel Box" tijdelijk gesloten zijn, van 29 augustus tot en met 9 september 2016.


En attendant, il sera demandé au personnel présent de garder la salle d'attente ouverte jusqu'à 21 h 30.

In afwachting hiervan zal het aanwezige personeel gevraagd worden om de wachtzaal open te houden tot 21.30 uur.


- La salle de conférences sera équipée de nouvelles installations audiovisuelles (56.000 euros).

- De zaal voor lezingen wordt voorzien van nieuwe geluids -en beeldinstallaties ten belope van 56.000 euro.


Cette convention prévoit notamment que la salle d'attente sera prise en charge par la Ville et sera accessible à la clientèle de la SNCB.

Die overeenkomst bepaalt onder meer dat de wachtzaal ten laste zal worden genomen door de stad en toegankelijk zal zijn voor het NMBS-cliënteel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médecins n’ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d’adhérer à l’accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d’attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et qui indique qu’ils ont adhéré à l’accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, ...[+++]

De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hun is overgemaakt door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de gedeeltelijke toetreding, de dagen, uren en plaatsen zijn opgegeven waarop ze zullen mogen afwijken van de ...[+++]


Les médecins n’ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d’adhérer à l’accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d’attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et qui indique qu’ils ont adhéré à l’accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, ...[+++]

De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hun is overgemaakt door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de gedeeltelijke toetreding, de dagen, uren en plaatsen zijn opgegeven waarop ze zullen mogen afw ...[+++]


2. À présent que la Cour européenne a fait la clarté, sera-t-il mis fin à la perception par la Sabam de la “ rémunération équitable ” dans le cas d'un cabinet dentaire (salle des soins et salle d'attente) ?

2. Zal, nu het Europees Hof klare wijn heeft geschonken, het innen van de " billijke vergoeding" in een tandartsenpraktijk (behandelkamer en wachtzaal) door Sabam worden stopgezet?


Un texte à afficher obligatoirement en salle d'attente sera donc en effet l'occasion de renseigner les patients sur l'existence et le contenu de la loi mais ne sera accepté sans réticence par les prestataires que s'il est aussi l'occasion de pointer l'équilibre à atteindre entre droits et devoirs réciproques, à l'instar des chartes de bonnes relations affichées dans certains hôpitaux et pourquoi pas de rappeler que dans cette difficile démarche d'information, la collaboration entre prestataires et en particulier avec le généraliste est un outil majeur dans l'aide à la décision thérapeutique et au ...[+++]

Wanneer de zorgverleners verplicht worden een tekst aan te plakken in de wachtkamer, biedt dat de gelegenheid de patiënten te informeren over het bestaan en de inhoud van de wet, maar zullen zij dat slechts accepteren wanneer het ook de gelegenheid wordt om te wijzen op het evenwicht dat moet worden bereikt tussen eenieders rechten en plichten, zoals dat het geval is met de handvesten van goede betrekkingen die in sommige ziekenhuizen worden aangeplakt, en waarom niet om eraan te herinneren dat de samenwerking tusen zorgverleners onderling en vooral met de huisarts in die moeilijke informatieverstrekking van groot belang is als hulp bij ...[+++]


Le soutien accordé à chaque salle sera déterminé en fonction de la programmation et compte tenu du nombre d'entrées réalisées dans ces salles par les films européens non nationaux sur une période de référence.

De steun die aan elke bioscoop wordt toegekend wordt vastgesteld op basis van de programmering en rekening houdend met het aantal toegangskaartjes voor niet-nationale Europese films dat gedurende een referentieperiode in die bioscopen is verkocht.


Où l'important dépôt d'armes, de munitions et d'explosifs situé dans les caves, sous les salles d'audience, sera-t-il stocké ?

Waar zullen de wapens, munitie en explosieven, die zich nu in de kelders onder de zittingszalen bevinden, worden opgeslagen?


w