Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agenceuse de salle de bains
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien fumeur
Chambre anéchoïde
Chambre sourde
Chargement
Cuisine
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Guéri
Gymnase
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Hallucinose
Installatrice de salle de bains
Jalousie
Machines
Mauvais voyages
Paranoïa
Pont
Poseur de salle de bains
Psychose SAI
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salle anéchoique
Salle anéchoïde
Salle d'agrès
Salle de culture physique
Salle de gymnastique
Salle de l'autocommutateur
Salle de l'automatique
Salle des chaudières
Salle des machines
Salle des équipements de commutation
Salle du central
Salle sourde
évaporateurs

Vertaling van "salles des anciens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


agenceuse de salle de bains | installatrice de salle de bains | agenceur de salle de bains/agenceuse de salle de bains | poseur de salle de bains

loodgieter (sanitaire installaties) | monteur van badkamers | badkamerinstallateur | badkamermonteur


gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

afdelingsmanager verkoop keukens | verkoopchef keukens | afdelingsmanager keukens en badkamers | verkoopmanager keukens en badkamers


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machine ...[+++]

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]


salle de l'autocommutateur | salle de l'automatique | salle des équipements de commutation | salle du central

terminalkamer


chambre anéchoïde | chambre sourde | salle anéchoïde | salle anéchoique | salle sourde

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer


gymnase | salle d'agrès | salle de culture physique | salle de gymnastique

gymnastiekruimte


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans l'ancien Palais des Princes-Evêques, il est prévu une modernisation de la vidéosurveillance et la Régie des Bâtiments a installé récemment une détection d'intrusion au rez-de-chaussée et une signalisation d'agression dans toutes les salles d'audiences.

- In het voormalige prinsbisschoppelijke paleis wordt een modernisering van de videobewaking gepland. Onlangs installeerde de Regie der Gebouwen een binnendringingsdetectie op de gelijkvloerse verdieping en een agressiesignalering in alle zittingszalen.


C. considérant que le procès controversé ne s'est pas déroulé conformément aux normes nationales et internationales en matière de justice, malgré l'appel des Nations unies à l'équité et à la transparence dans les procédures judiciaires contre l'ancien président Nasheed; qu'il a été malmené en dehors de la salle d'audience, qu'une représentation juridique lui a souvent été refusée, que le tribunal a refusé d'entendre le témoignage ...[+++]

C. overwegende dat het controversiële proces niet voldeed aan de nationale en internationale normen voor de rechtspraak, ondanks de oproep van de Verenigde naties om de gerechtelijke procedure tegen voormalig president Nasheed rechtvaardig en transparant te laten verlopen: Mohamed Nasheed werd buiten de rechtszaal ruw behandeld, hem werd vaak rechtsbijstand geweigerd, de rechtbank weigerde om zijn eigen getuigen à decharge te horen, zijn team van advocaten werd onvoldoende tijd gegund om de verdediging voor te bereiden en de strafrechtbank weigert om het verslag van de zaak aan zijn advocaten door te geven, hoewel zij dit nodig hebben om ...[+++]


Le 11 novembre 2006, Mme Sonia Gandhi, la femme la plus puissante de l'Inde, a reçu la décoration de Grand officier de l'Ordre de Léopold des mains de M. Verhofstadt, ancien premier ministre, et du baron Davignon dans la salle Horta du Palais des Beaux-Arts.

Op 11 november 2006 kreeg Sonia Gandhi, de machtigste vrouw van India, in de Hortazaal van het Paleis voor Schone Kunsten uit handen van toenmalig eerste minister Verhofstadt en baron Davignon het ereteken van Grootofficier in de Leopoldsorde.


Le 11 novembre 2006, Mme Sonia Gandhi, la femme la plus puissante de l'Inde, a reçu la décoration de Grand officier de l'Ordre de Léopold des mains de M. Verhofstadt, ancien premier ministre, et du baron Davignon dans la salle Horta du Palais des Beaux-Arts.

Op 11 november 2006 kreeg Sonia Gandhi, de machtigste vrouw van India, in de Hortazaal van het Paleis voor Schone Kunsten uit handen van toenmalig eerste minister Verhofstadt en baron Davignon het ereteken van Grootofficier in de Leopoldsorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.

De situatie is precies zoals die 26 jaar geleden was in Afghanistan, toen wij in deze zaal – ik bedoel in de oude zaal van het Europees Parlement – het verslag over verdovende middelen bespraken en ons bogen over de toekomst van Afghanistan.


C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.

De situatie is precies zoals die 26 jaar geleden was in Afghanistan, toen wij in deze zaal – ik bedoel in de oude zaal van het Europees Parlement – het verslag over verdovende middelen bespraken en ons bogen over de toekomst van Afghanistan.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire – et ancien collègue – Mesdames et Messieurs, nous aurions pu en fait nous réunir dans la salle de la commission, mais c'est tellement agréable d'être ici avec vous tous.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris – en voormalige collega van mij – dames en heren, eigenlijk hadden wij elkaar bijna in de kamer van de commissie kunnen ontmoeten, maar het is zo aangenaam om met u allen hier te zijn.


21. a inscrit un montant de 80 000 euros au poste 3601 ("Coût des réunions et autres activités de l'Association parlementaire européenne"); souligne que l'Association devrait être soumise aux mêmes normes de comptabilité et de vérification des comptes que l'Association des anciens députés au Parlement européen, et qu'elle devrait présenter son état prévisionnel de dépenses pour l'exercice suivant ainsi qu'un bilan de l'exercice précédent si elle sollicite, dans l'avenir, une subvention à la charge du budget du Parlement; estime égal ...[+++]

21. stemt ermee in een bedrag van 80 000 EUR op te nemen in post 3601 ("Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van de Europese Parlementaire Vereniging"); benadrukt dat de vereniging gehouden is aan dezelfde normen inzake boekhouding en auditing als de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlement, dat zij haar raming van de uitgaven van het volgend jaar moet indienen en een financiële balans van het vorig jaar moet overleggen indien zij in aanmerking wenst te komen voor financiële steun uit de begroting van het Parlement; is ook van mening d ...[+++]


La cérémonie qui se tenait dans la salle de lecture de la Chambre était présidée par le formidable et très impressionnant personnage qu'était l'ancien premier ministre Achille Van Acker, « Assile Sarbon », comme on disait, à l'époque président de la Chambre.

De ceremonie vond plaats in de leeszaal van de Kamer onder het voorzitterschap van gewezen eerste minister Achille Van Acker, " Assiel Sarbon" , zoals men zei, destijds Kamervoorzitter.


Nous avons passé d'innombrables heures dans cette belle salle, encerclés par les portraits de ces anciens souverains dont plusieurs étaient étrangers, ce qui illustrait déjà un futur Sénat européen.

Wij hebben ontelbare uren doorgebracht in deze mooie zaal, omgeven door de portretten van gewezen vorsten, waarvan sommigen buitenlanders waren, wat toen al een toekomstige Europese Senaat illustreerde.


w