Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saluer cette initiative " (Frans → Nederlands) :

Outre la nécessité maintenant de concrétiser les conclusions du sommet de Lahti et du Conseil européen de décembre 2006 sur cette question, (i) approuver la proposition d’établissement d’un partenariat global Afrique-Europe dans le domaine de l'énergie et saluer l'initiative de la Commission qui vise à lancer un tel partenariat dans le cadre d’un événement conjoint au plus haut niveau en 2007 et (ii) se féliciter de l’objectif consistant à conclure un accord international sur l’efficacité énergétique et de l’intention qu’a la Commissi ...[+++]

Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voorne ...[+++]


M. Zoungere-Sokambi prétend qu'il convient de saluer l'initiative prise par cette commission.

De heer Zoungere-Sokambi juicht het initiatief van deze commissie toe.


Si pour des raisons sociales, une société de distribution d’eau potable souhaite appliquer un tarif inférieur au tarif maximum autorisé, je ne peux que saluer cette initiative.

Indien een drinkwatermaatschappij om sociale redenen een lager tarief dan het maximaal toegelaten tarief wenst toe te passen, dan kan ik dit initiatief alleen maar toejuichen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour saluer l’initiative de mon collègue et ami, Bogusław Sonik, de poser cette question orale sur la sûreté nucléaire 25 ans après la catastrophe de Tchernobyl.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik het initiatief verwelkomen van mijn collega en vriend, Bogusław Sonik, die deze mondelinge vraag over nucleaire veiligheid 25 jaar na de ramp in Tsjernobyl heeft ingediend.


Il convient donc de saluer cette initiative et, comme je l’ai souligné dans une question posée à la commission Européenne la semaine dernière, étant donné que la volatilité des prix touche tous les acteurs concernés du marché, je pense qu’il faut prendre des mesures spécifiques relatives à la politique agricole commune afin d’augmenter la production, de mieux approvisionner les marchés et d’assurer une meilleure stabilité des prix en plus de garantir une production répondant aux besoins de production de l’Europe.

Daarom juich ik dit initiatief toe. En omdat de prijsvolatiliteit alle marktdeelnemers treft, geloof ik dat er in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid concrete maatregelen genomen moeten worden om de productie te verhogen, de markten beter te bevoorraden en te zorgen voor prijsstabiliteit en een productie die beantwoordt aan de Europese consumptiebehoeften.


Je tiens à saluer cette excellente initiative de la SNCB puisqu'elle permettra très certainement à bon nombre de jeunes fêtards de ne pas reprendre leur voiture sous l'influence de l'alcool et éviter ainsi des accidents dramatiques.

Ik juich dat uitstekende initiatief van de NMBS toe, omdat het er zeer zeker toe zal bijdragen dat tal van jonge feestvierders niet onder invloed achter het stuur zullen gaan zitten en dramatische ongevallen zo kunnen worden voorkomen.


- (ES) Monsieur le Président, j'aimerais commencer par saluer l'initiative du Parlement visant à renforcer la capacité de réaction de l'Union européenne en cas de catastrophes puisque, malheureusement, les catastrophes naturelles sont de plus en plus fréquentes et que cette réalité deviendra sans nul doute un défi majeur pour notre initiative politique et notre capacité de réaction rapide.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen beginnen met het verwelkomen van het initiatief van het Parlement om het reactievermogen bij rampen van de Europese Unie uit te breiden, gezien het feit dat rampen helaas steeds gewoner worden en dat zal zeker een fundamentele uitdaging worden voor ons politieke initiatief en de politieke capaciteit om snel te reageren.


Outre la nécessité maintenant de concrétiser les conclusions du sommet de Lahti et du Conseil européen de décembre 2006 sur cette question, (i) approuver la proposition d’établissement d’un partenariat global Afrique-Europe dans le domaine de l'énergie et saluer l'initiative de la Commission qui vise à lancer un tel partenariat dans le cadre d’un événement conjoint au plus haut niveau en 2007 et (ii) se féliciter de l’objectif consistant à conclure un accord international sur l’efficacité énergétique et de l’intention qu’a la Commissi ...[+++]

Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voorne ...[+++]


Il faut saluer cette initiative car, jusqu’à présent, le rôle que joue la pêche dans la réduction de la pauvreté n’est pas suffisamment reconnu dans les interventions européennes en matière d’aide au développement.

Het is een initiatief dat ons moet verheugen, want tot nog toe wordt er in het Europees beleid voor ontwikkelingssamenwerking te weinig gebruik gemaakt van de visserij om de armoede terug te dringen.


Il y a lieu de saluer cette initiative dès lors que les problèmes et différences de développement sont importants et permanents entre pays d'Amérique latine et pays de la Caraïbe et parce qu'il est prévu que l'Amérique latine s'intègre dans une Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Tegen de achtergrond van de permanente ernstige ontwikkelingsproblemen en -verschillen tussen de landen in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en in het licht van de geplande opname van Latijns-Amerika in de Amerikaanse vrijhandelszone (FTAA), moet dit initiatief worden toegejuicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer cette initiative ->

Date index: 2021-01-24
w