Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanction proposée soit " (Frans → Nederlands) :

Mme Delos doute que la sanction proposée soit une mesure opportune pour mettre fin à un climat généré par le comportement de l'auteur des faits que l'on va déplacer.

Mevrouw Delos betwijfelt dat de voorgestelde sanctie een opportune maatregel is om een einde te maken aan het klimaat dat wordt veroorzaakt door het gedrag van de dader die wordt overgeplaatst.


Mme Delos doute que la sanction proposée soit une mesure opportune pour mettre fin à un climat généré par le comportement de l'auteur des faits que l'on va déplacer.

Mevrouw Delos betwijfelt dat de voorgestelde sanctie een opportune maatregel is om een einde te maken aan het klimaat dat wordt veroorzaakt door het gedrag van de dader die wordt overgeplaatst.


Art. 293. La personne poursuivie à l'encontre de laquelle la sanction est proposée, peut introduire, soit personnellement, soit par son avocat, dans les vingt jours de la notification de la proposition, un recours contre celle-ci auprès de la chambre de recours régionale.

Art. 293. De vervolgde persoon die door de straf wordt geviseerd, kan binnen een termijn van twintig dagen na de betekening van het voorstel, hetzij persoonlijk, hetzij door tussenkomst van een advocaat, beroep indienen bij de gewestelijke kamer van beroep.


Bien que le travail non déclaré ne soit pas un phénomène limité aux seuls immigrants, une nouvelle législation sur les sanctions à l’encontre de leurs employeurs sera proposée au printemps 2007 étant donné que la possibilité d’obtenir du travail au sein de l’UE sans posséder le statut juridique requis constitue l’un des principaux facteurs d’attraction de l’immigration clandestine.

Ofschoon het fenomeen van het zwartwerk niet tot migranten beperkt is, zal in het voorjaar van 2007 nieuwe wetgeving op het gebied van sancties voor werkgevers worden voorgesteld, aangezien de mogelijkheid om in de EU werk te vinden zonder legaal verblijf een belangrijke factor is die illegale immigratie bevordert.


Ainsi, douze Etats membres (BG, FR, HU, IE, LT, LV, NL, PL, PT, RO, SI, SK) disposent de sanctions équivalant à plus du double de la fourchette proposée par la décision-cadre, soit des peines maximales égales ou supérieures à six ans, allant parfois jusqu'à vingt ans ou même la prison à vie.

Aldus kunnen in twaalf lidstaten (BG, FR, HU, IE, LT, LV, NL, PL, PT, RO, SI, SK) de sancties oplopen tot meer dan het dubbele van de door het kaderbesluit voorgestelde marge, d.w.z. maximumstraffen van zes jaar of meer, soms zelfs van twintig jaar of levenslang.


Dans le "Titre IX. - Du régime disciplinaire" du même arrêté, les dispositions suivantes sont insérées: "CHAPITRE III. - DU RECOURS EN MATIERE DISCIPLINAIRE Section 1 . - Disposition générale Art. 308. L'agent à l'encontre duquel la sanction est proposée, peut introduire, soit personnellement, soit par son avocat, dans les vingt jours de la notification de la proposition, un recours contre celle-ci auprès de la chambre de recours régionale.

In "Titel IX - De tuchtregeling" van hetzelfde besluit worden de volgende bepalingen ingevoegd: "HOOFDSTUK III. - HET BEROEP INZAKE TUCHTAANGELEGENHEDEN Afdeling 1. - Algemene bepaling Art. 308. De ambtenaar tegen wie de straf werd voorgesteld, kan, binnen twintig dagen na de betekening van het voorstel, hetzij persoonlijk, hetzij door zijn advocaat, beroep indienen bij de regionale kamer van beroep.


Dans le "Titre IX. - Du régime disciplinaire" du même arrêté, les dispositions suivantes sont insérées: "CHAPITRE III. - DU RECOURS EN MATIERE DISCIPLINAIRE Section 1 . - Disposition générale Art. 305. L'agent à l'encontre duquel la sanction est proposée, peut introduire, soit personnellement, soit par son avocat, dans les vingt jours de la notification de la proposition, un recours contre celle-ci auprès de la chambre de recours régionale.

In "Titel IX - De tuchtregeling" van hetzelfde besluit worden de volgende bepalingen ingevoegd: "HOOFDSTUK III. - HET BEROEP INZAKE TUCHTAANGELEGENHEDEN Afdeling 1. - Algemene bepaling Art. 305. De ambtenaar tegen wie de straf werd voorgesteld, kan, binnen twintig dagen na de betekening van het voorstel, hetzij persoonlijk, hetzij door zijn advocaat, beroep indienen bij de regionale kamer van beroep.


Art. 41. L'article 136 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : " Art. 136. - Le fonctionnaire à charge duquel une sanction disciplinaire est proposée, peut introduire, soit personnellement, soit par son avocat, un recours contre celle-ci auprès des chambres de recours, visées à l'article 138, dans les vingt jours de la notification de la proposition.

Art. 41. Artikel 136 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 136. - De ambtenaar tegen wie een tuchtstraf wordt voorgesteld, kan hiertegen, binnen een termijn van twintig dagen te rekenen na de betekening van het voorstel, hetzij persoonlijk, hetzij door zijn advocaat, beroep aantekenen bij de in artikel 138 bedoelde raden van beroep.


Le ministre de l'Intérieur peut ensuite, d'initiative ou à la requête du ministre de la Justice ou du bourgmestre, enjoindre au commandant de la gendarmerie de faire procéder à la rédaction d'un rapport introductif par le commandant d'unité en vue de la saisine du conseil d'enquête par le chef de corps, quelle que soit la sanction disciplinaire proposée.

De minister van Binnenlandse Zaken kan vervolgens, uit eigen beweging of op verzoek van de minister van Justitie of van de burgemeester, de commandant van de rijkswacht gelasten de eenheidscommandant een inleidend verslag te doen opstellen met het oog op de adiëring van de onderzoeksraad door de korpscommandant, ongeacht de tuchtstraf die wordt voorgesteld.


Le fait que l'intéressé soit informé tardivement de la procédure disciplinaire est aussi dénoncé, et ce à double titre : premièrement, en cas d'éventuelle sanction disciplinaire lourde, l'intéressé n'est informé du rapport introductif qu'après que l'autorité disciplinaire supérieure est saisie (articles 32 et 33) et, deuxièmement, si l'autorité disciplinaire ordinaire a l'intention de prononcer une suspension par mesure disciplinaire et que l'autorité disciplinaire supérieure n'évoque pas l'affaire, l'intéressé n'a pas la possibilité ...[+++]

Ook het feit dat de betrokkene laattijdig kennis krijgt van de tuchtprocedure wordt aangeklaagd, en dit in tweevoudig opzicht : ten eerste krijgt de betrokkene, in geval van een mogelijk zware tuchtsanctie, slechts kennis van het inleidend verslag nadat de zaak bij de hogere tuchtoverheid aanhangig is gemaakt (artikelen 32 en 33) en ten tweede, ingeval de gewone tuchtoverheid de intentie heeft om een schorsing bij tuchtmaatregel op te leggen en de hogere tuchtoverheid de zaak niet evoceert, heeft de betrokkene geen mogelijkheid tot schriftelijk noch monde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction proposée soit ->

Date index: 2023-06-21
w