Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans doute mieux placée " (Frans → Nederlands) :

2. S'ils existaient des stations de radio dépendant du gouvernement fédéral (ce qui n'est pas le cas), la protection des intérêts serait assurée par le cadre législatif général tel que le Code pénal, les dispositions relatives à la protection des consommateurs, etc. Il en va de même pour d'autres médias, à commencer par la presse écrite. 3. Mes collègues chargés de l'audiovisuel aux Communautés sont sans doute mieux placés que moi pour indiquer les moyens les plus appropriés pour créer une "plaine de jeu" commune.

2. Moesten er radiozenders bestaan die afhangen van de federale overheid (wat niet het geval is), zou de bescherming van de belangen worden gegarandeerd door het algemene wetgevende kader zoals het Strafwetboek, de bepalingen in verband met de bescherming van de consumenten, enz. Hetzelfde geldt voor andere media, te beginnen bij de schriftelijke pers. 3. Mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor het audiovisuele bij de gemeenschappen zijn ongetwijfeld beter geplaatst dan ik om de meest geschikte middelen aan te duiden om een gemeenschappelijk "speelterrein" te creëren.


En tant que fournisseur responsable du service fédéral d'authentification, le Service Public Fédéral Stratégie et Appui, direction générale Transformation Digitale dispose de l'expertise et des connaissances en la matière et est le mieux placé pour ces missions.

Als verantwoordelijke aanbieder van de Federale Authenticatiedienst heeft de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal Digitale Transformatie, de expertise en de kennis terzake en is best geplaatst voor deze taken.


Cette mesure n'est pas déraisonnable, le législateur ayant pu estimer que les deux parents sont les mieux placés pour apprécier l'intérêt de l'enfant.

Die maatregel is niet onredelijk, daar de wetgever vermocht ervan uit te gaan dat beide ouders het meest geschikt zijn om het belang van het kind te beoordelen.


Ainsi rédigée, cette version traduit sans doute mieux l'intention de l'auteur du texte.

Aldus geredigeerd, vertolkt die versie waarschijnlijk beter de bedoeling van de steller van de tekst.


Cela peut également se faire par l'intermédiaire d'autres services de première ligne comme un service social, un tuteur, le secteur médical.Ces centres d'accueil spécialisés reconnus sont les mieux placés pour instaurer un climat de confiance avec la victime présumée.

Dat kan ook gebeuren via andere eerstelijnsdiensten zoals een sociale dienst, een voogd, de medische sector, enz. Deze erkende gespecialiseerde opvangcentra zijn het best geplaatst om een vertrouwelijk klimaat te creëren voor het vermoedelijke slachtoffer.


Elles pourront donc ainsi sans aucun doute mieux développer une politique de prévention dans leurs entreprises et mieux faire correspondre avec leurs besoins spécifiques.

Hierdoor zullen zij ongetwijfeld hun preventiebeleid in hun onderneming beter kunnen ontwikkelen en beter afstemmen op hun specifieke noodwendigheden.


D'autres entités sont sans doute mieux positionnées pour traiter ces informations (CERT belge, CPVP, IBPT, etc.).

Andere instanties zijn beter geplaatst om deze informatie te verwerken (CERT België, CBPL, BIPT, enz.).


Le ministre de la Justice est mieux placé pour communiquer les données chiffrées demandées sur le nombre de dossiers impliquant des « loverboys », le nombre de victimes et le nombre de condamnations dans ces dossiers.

De minister van Justitie is beter geplaatst voor het verstrekken het gevraagde cijfermateriaal over het aantal dossiers met « loverboys », het aantal slachtoffers hiervan en het aantal veroordelingen voor deze dossiers.


Le secteur de l’aide consentie est ainsi considéré comme étant mieux placé pour intervenir dans ces situations.

Er wordt aldus van uitgegaan dat de sector van hulpverlening met instemming het best geplaatst is om in die situaties op te treden.


Cette méthode présente l’avantage qu’une entité qualifiée peut intenter une action dans sa propre juridiction, suivant une procédure qu’elle maîtrise sans doute mieux.

Deze werkwijze heeft het voordeel dat een bevoegde instantie een zaak kan aanspannen in het eigen, vertrouwde rechtsgebied waar het procesrecht wordt toegepast waarmee zij waarschijnlijk het meest bekend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute mieux placée ->

Date index: 2021-10-08
w