Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé demeurent extrêmement » (Français → Néerlandais) :

3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations humanitaires internation ...[+++]

3. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat mevrouw Savchenko in een uiterst wankele gezondheidstoestand verkeert en dat zij rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor haar veiligheid en welzijn; roept de Russische autoriteiten op om onpartijdige internationale artsen bij Nadiya Savchenko toe te laten en erop toe te zien dat medische of psychologische onderzoeken alleen met haar toestemming plaatsvinden, en te denken aan de consequenties als zij nog veel langer in hongerstaking blijft; roept Rusland op internationale humanitaire organisaties permanent bij haar toe te laten;


3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations humanitaires internation ...[+++]

3. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat mevrouw Savchenko in een uiterst wankele gezondheidstoestand verkeert en dat zij rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor haar veiligheid en welzijn; roept de Russische autoriteiten op om onpartijdige internationale artsen bij Nadiya Savchenko toe te laten en erop toe te zien dat medische of psychologische onderzoeken alleen met haar toestemming plaatsvinden, en te denken aan de consequenties als zij nog veel langer in hongerstaking blijft; roept Rusland op internationale humanitaire organisaties permanent bij haar toe te laten;


Les conditions de vie des Roms, des Ashkali et des communautés égyptiennes ainsi que leur accès à l'éducation, aux soins de santé et à la protection sociale demeurent des questions extrêmement préoccupantes.

De levensomstandigheden van de Roma, de Ashkali en de “Egyptenaren” en hun toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming geven nog steeds aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


Les conditions de vie des Roms, des Ashkali et des communautés égyptiennes ainsi que leur accès à l'éducation, aux soins de santé et à la protection sociale demeurent des questions extrêmement préoccupantes.

De levensomstandigheden van de Roma, de Ashkali en de “Egyptenaren” en hun toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming geven nog steeds aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


Les nouveaux chiffres de l'enquête de Santé demeurent extrêmement préoccupants et démontrent que la prévention du suicide et de la dépression sont une priorité absolue.

De nieuwe cijfers uit de Gezondheidsenquête blijven erg verontrustend en tonen aan dat preventie van zelfdoding en depressie absoluut prioritair zijn.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, concernant les professionnels de la santé détenus en Libye, le Conseil demeure extrêmement préoccupé par le sort des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été condamnés à mort le 6 mai 2004.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de aangehouden gezondheidswerkers in Libië blijft de Raad buitengewoon bezorgd over het lot van de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts die op 6 mei 2004 ter dood zijn veroordeeld.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, concernant les professionnels de la santé détenus en Libye, le Conseil demeure extrêmement préoccupé par le sort des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été condamnés à mort le 6 mai 2004.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de aangehouden gezondheidswerkers in Libië blijft de Raad buitengewoon bezorgd over het lot van de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts die op 6 mei 2004 ter dood zijn veroordeeld.


33. estime que les aspects de l'évolution démographique qui ont trait aux soins de santé revêtent une extrême importance et doivent être traités des points de vue humain et financier; souligne qu'en raison du vieillissement de la population, la demande de services de soins de santé et de soins de longue durée augmente; est convaincu qu'il est important d'investir dans des mesures visant à prévenir les maladies de longue durée; rappelle que les individus sont d'autant plus en mesure de demeurer actifs et de continuer à travailler qu ...[+++]

33. is van oordeel dat de gezondheidsaspecten van de demografische veranderingen van extreem groot belang zijn en zowel vanuit menselijk als vanuit financieel oogpunt moeten worden aangepakt; benadrukt dat door het ouder worden van de bevolking de vraag naar gezondheid en langdurige verzorgingsdiensten toeneemt; is ervan overtuigd dat investering in maatregelen voor de preventie van langdurige ziekte van belang is; benadrukt dat hoe langer men van een goede gezondheid geniet, hoe langer men actief kan blijven en kan werken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé demeurent extrêmement ->

Date index: 2021-10-27
w