Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé soient mieux " (Frans → Nederlands) :

L'une des recommandations les plus importantes du Centre d'expertise des soins de santé est que les patients dans ce groupe cible soient mieux identifiés de sorte que le traitement se ferait dans un meilleur équilibre entre coût et bénéfice.

Eén van de belangrijkste aanbevelingen van het Kenniscentrum voor Gezondheidszorg is dat patiënten binnen deze doelgroep nog beter dienen te worden geïdentificeerd, opdat de behandeling kostenefficiënt zou zijn.


Il est en outre possible que les consommateurs de certains États membres soient mieux informés que ceux d’autres États membres quant aux risques que présentent les produits du tabac pour la santé.

Daarbij komt dat de consumenten in sommige lidstaten beter kunnen zijn voorgelicht over de gezondheidsrisico's van tabaksproducten dan consumenten in andere lidstaten.


(b) les espèces utilisées sont des espèces locales, dont la reproduction vise l’obtention de souches qui soient mieux adaptées aux conditions de production, ce qui permet de garantir la santé et le bien-être des animaux et une bonne utilisation des ressources alimentaires.

(b) er moet gebruik worden gemaakt van plaatselijk gekweekte soorten en de reproductie moet erop gericht zijn stammen op te leveren die beter zijn aangepast aan de productieomstandigheden, borg staan voor de gezondheid en het welzijn van de dieren en goed gebruik maken van de voedselbronnen.


Aider les pays sélectionnés pour que leurs laboratoires principaux en matière de santé publique soient mieux outillés en équipements et fournitures indispensables pour mettre en place des moyens de diagnostic sûrs, sécurisés et de qualité.

Geselecteerde landen helpen om hun belangrijkste laboratoria voor volksgezondheid beter uitgerust te krijgen met apparatuur en instrumenten die onontbeerlijk zijn voor het vermogen om veilige en beveiligde diagnoses te stellen van gegarandeerde kwaliteit.


Et bien que de très nombreuses personnes soient encore satisfaites de nos soins de santé, ce qui est heureux, rien ne peut mieux exprimer notre pensée sinon les mots du professeur Lieven Annemans qui disait à propos des soins de santé: « la satisfaction n'est pas tout ».

Ook al zijn -gelukkig- nog vele mensen tevreden over onze gezondheidszorg, kunnen wij het niet beter zeggen dan met de woorden van professor Lieven Annemans over gezondheidszorg : « tevredenheid is niet alles ».


4. Aucune des dispositions de la présente Convention ne doit être interprétée comme limitant le droit des Parties de prendre, pour mieux protéger la santé des personnes et l'environnement, des mesures plus strictes que celles qui sont prévues dans la Convention, pourvu qu'elles soient compatibles avec les dispositions de la Convention et conformes aux règles du droit international.

4. Niets in dit Verdrag mag worden opgevat als een beperking van het recht van de Partijen om voor de gezondheid en voor het milieu strengere beschermingsmaatregelen te treffen dan op grond van dit Verdrag vereist is, voor zover deze maatregelen verenigbaar zijn met het bepaalde in dit Verdrag en in overeenstemming zijn met het internationaal recht.


Le comité d'avis recommande de mener des initiatives différenciées selon les genres en vue de mieux prévenir les problèmes de santé spécifiques aux femmes (cancer du sein, ostéoporose .), ainsi que les maladies sexuellement transmissibles, en particulier le sida, et de soutenir la recherche afin de développer des moyens de protection contre ces dernières qui soient entre les mains des femmes.

Het adviescomité beveelt aan gender-gedifferentieerde initiatieven te nemen om voor vrouwen specifieke gezondheidsproblemen (borstkanker, osteoporose ..) en seksueel overdraagbare aandoeningen, in het bijzonder aids, beter te voorkomen en de research te ondersteunen om daartegen beschermingsmiddelen te ontwikkelen die door vrouwen kunnen worden gecontroleerd.


Vu la nature de ces médicaments, pense-t-elle aussi qu'il vaudrait mieux que les campagnes d'information ne soient organisées que par des organisations indépendantes ou par le Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ?

Is zij het ermee eens dat, gelet op de aard van deze medicijnen, informatiecampagnes beter alleen door onafhankelijke organisaties of door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zelf zouden worden gevoerd ?


La convention reconnaît aux parties le droit, pour mieux protéger la santé des personnes et l’environnement, de prendre des mesures plus strictes que celles qui sont prévues par la convention, pourvu qu’elles soient compatibles avec les dispositions de cette dernière et conformes aux règles du droit international.

Het verdrag geeft de partijen het recht maatregelen te treffen die de gezondheid van de mens en het milieu een stringentere bescherming bieden dan op grond van het verdrag vereist is, mits dergelijke maatregelen stroken met de verdragsbepalingen en in overeenstemming zijn met het internationaal recht.


considérant que la directive 83/351/CEE étend le champ d'application de la directive 70/220/CEE aux véhicules de certaines catégories équipés de moteurs à allumage par compression ( moteur diesel ) sans cependant que des dispositions aient été arrêtées pour les émissions spécifiques de ces moteurs; que seules les émissions de suie sont couvertes par la directive 72/306/CEE ( 10 ); que, pour mieux protéger la santé publique, il importe cependant de limiter les émissions totales de particules polluantes de ces moteurs; qu'il convient de fixer, pour les émissions de particules polluantes, des valeurs li ...[+++]

Overwegende dat het toepassingsgebied van Richtlijn 70/220/EEG bij Richtlijn 83/351/EEG is uitgebreid tot voertuigen van bepaalde categorieën voorzien van motoren met compressieontsteking ( dieselmotoren ), zonder dat evenwel bepalingen zijn vastgesteld voor de specifieke emissies van deze motoren; dat uitsluitend de roetemissies onderworpen zijn aan Richtlijn 72/306/EEG ( 10 ); dat het echter met het oog op een betere bescherming van de volksgezondheid noodzakelijk is de totale emissies van verontreinigende deeltjes door deze motoren te beperken; dat er grenswaarden voor de deeltjesemissies moeten worden vatgesteld die in overeenstem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé soient mieux ->

Date index: 2021-05-03
w