Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de préadhésion
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
Faire aller
Faire démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Faire fonctionner
Faire marcher
IAP
ISPA
Instrument d'aide de préadhésion
Instrument de préadhésion
Instrument structurel de préadhésion
Lancer un moteur
Mettre en marche
Mettre en marche un moteur
Phare
Sapard

Vertaling van "sapard a démarré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

motor starten of aanzetten


démarrer une machine | faire démarrer une machine

aanlopen van een machine


accident causé par un feu démarrant dans ou sur une machinerie

ongeval veroorzaakt door brand beginnend in of op machine


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


aide de préadhésion [ IAP | instrument d'aide de préadhésion | instrument de préadhésion | instrument structurel de préadhésion | ISPA | Phare (programme) | Sapard ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les programmes SAPARD ont été approuvés en 2000, les accords de financement bilatéraux pluriannuels ont été négociés et les démarches en vue de la mise en place des organismes SAPARD ont démarré.

De Sapard-programma's zijn alle in 2000 goedgekeurd, waarop bilaterale meerjarenovereenkomsten voor de financiering zijn gesloten en een begin is gemaakt met het oprichten van uitvoeringsbureaus voor Sapard.


Faisant la suite à la publication par la Commission européenne de la décision de la Commission du 2 juillet 2002 confiant la gestion des aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans la République de Pologne au cours de la période de préadhésion (JO L 173, 3.07.2002, p. 41), la mise en oeuvre du programme SAPARD a démarré en Pologne pour cinq des sept mesures, ce qui correspond à 87% du montant disponible.

De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.


La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.

De tenuitvoerlegging van Sapard is pas medio 2002 van start gegaan en kampte met grote moeilijkheden, voornamelijk als gevolg van een ontoereikende bestuurlijke capaciteit en een gebrek aan kredietmogelijkheden voor landbouwbedrijven of bedrijven op het platteland.


À la fin du mois de juin 2003, presque tous les pays avaient démarré l'évaluation à mi-parcours de leur programme SAPARD.

Bijna alle landen zijn eind juni 2003 begonnen met de tussentijdse evaluatie van hun Sapard-programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).

- Overdracht van het beheer: in totaal zijn slechts vier van de negen maatregelen van het Sapard-programma ten uitvoer gelegd, aangezien deze maatregelen vielen onder het besluit tot overdracht van het beheer dat door de Commissie op 15 april 2002 werd genomen (Hopelijk zal de volledige tenuitvoerlegging van alle programmamaatregelen van start kunnen gaan met ingang van 1 juli 2003, met inbegrip van mogelijke programmawijzingen).


La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.

De tenuitvoerlegging van Sapard is pas medio 2002 van start gegaan en kampte met grote moeilijkheden, voornamelijk als gevolg van een ontoereikende bestuurlijke capaciteit en een gebrek aan kredietmogelijkheden voor landbouwbedrijven of bedrijven op het platteland.


Faisant la suite à la publication par la Commission européenne de la décision de la Commission du 2 juillet 2002 confiant la gestion des aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans la République de Pologne au cours de la période de préadhésion (JO L 173, 3.07.2002, p. 41), la mise en oeuvre du programme SAPARD a démarré en Pologne pour cinq des sept mesures, ce qui correspond à 87% du montant disponible.

De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.


Tous les programmes SAPARD ont été approuvés en 2000, les accords de financement bilatéraux pluriannuels ont été négociés et les démarches en vue de la mise en place des organismes SAPARD ont démarré.

De Sapard-programma's zijn alle in 2000 goedgekeurd, waarop bilaterale meerjarenovereenkomsten voor de financiering zijn gesloten en een begin is gemaakt met het oprichten van uitvoeringsbureaus voor Sapard.


- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme) ;

- Overdracht van het beheer: in totaal zijn slechts vier van de negen maatregelen van het Sapard-programma ten uitvoer gelegd, aangezien deze maatregelen vielen onder het besluit tot overdracht van het beheer dat door de Commissie op 15 april 2002 werd genomen (Hopelijk zal de volledige tenuitvoerlegging van alle programmamaatregelen van start kunnen gaan met ingang van 1 juli 2003, met inbegrip van mogelijke programmawijzingen).


À la fin du mois de juin 2003, presque tous les pays avaient démarré l'évaluation à mi-parcours de leur programme SAPARD.

Bijna alle landen zijn eind juni 2003 begonnen met de tussentijdse evaluatie van hun Sapard-programma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sapard a démarré ->

Date index: 2024-07-05
w