Les statistiques relatives au contrôle de l'impôt ne sont pas ventilées par centre de contrôle car il faudrait, pour assurer un degré satisfaisant de comparaison des données entre elles, que l'on tienne compte de divers critères propres à l'effectif du personnel, au tissu économique local, etc., critères qu'il est malaisé de valoriser.
De statistieken betreffende de belastingcontrole worden niet uitgesplitst per controlecentrum want, om een voldoende vergelijkingsgraad van de gegevens onderling te waarborgen, zou men rekening moeten houden met verschillende criteria die moeilijk te waarderen zijn, zoals het personeelsbestand, de plaatselijke economische structuur, enz. Dit in beschouwing genomen, benadruk ik dat voor een belastingplichtige de mogelijkheid om zijn fiscale toestand onderzocht te zien worden, afhankelijk is van het opportuun zijn om een onderzoek in te stellen.