Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
En exemption de tous droits ou taxes
Enquête tous azimuts
Internet pour tous
Investigation tous azimuts
Police tous risques
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
WCEFA

Vertaling van "satisfaisante pour tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]


réadaptation de tous les organes

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren




en exemption de tous droits ou taxes

zonder heffing van enige rechten of taksen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré l'importance prioritaire de cette évaluation et de l'adaptation de la législation anti-discrimination, qui aurait en effet déjà dû avoir eu lieu en 2012, il est difficile de prévoir le temps qui sera nécessaire pour amender la loi d'une manière satisfaisante pour tous les acteurs concernés.

Ondanks het prioritaire belang van deze evaluatie en aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving, die immers al in 2012 had moeten plaatsvinden, is het moeilijk te voorspellen hoeveel tijd er nodig zal zijn om de wet te amenderen op een wijze waar alle betrokken actoren zich in kunnen vinden.


1° positive si l'évaluation est satisfaisante ou partiellement satisfaisante pour tous les sujets mentionnés dans le Cadre d'évaluation de l'évaluation institutionnelle ;

1° positief indien het oordeel voor alle in het Beoordelingskader Instellingsreview genoemde onderwerpen voldoet of ten dele voldoet;


Si la commission souhaite laisser tel quel l'alinéa 1 de l'article 22bis actuel, il semble difficile de trouver une formulation satisfaisante à tous égards pour l'alinéa 5 proposé.

Indien de Commissie het eerste lid van het bestaande artikel 22bis onaangeroerd wil laten, lijkt het moeilijk om voor het voorgestelde vijfde lid een in alle opzichten bevredigende formulering te vinden.


Il faut veiller à répondre de manière satisfaisante à tous ceux qui demandent que justice soit faite dans le cadre du génocide du Rwanda.

Er moet op worden toegezien dat een afdoend antwoord wordt verstrekt op de vraag naar gerechtigheid in verband met de Rwanda-genocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que la coopération policière avec notre poste diplomatique ne se déroule pas de manière satisfaisante dans tous les pays.

Ik kan aannemen dat niet in ieder land de politionele samenwerking met onze diplomatieke post naar behoren verloopt.


La question de la concurrence entre le travail des détenus en prison et le travail en dehors de la prison traverse toute l'histoire de l'institution carcérale et n'a sans doute jamais reçu de réponse satisfaisante pour tous.

Het probleem van de concurrentie tussen de arbeid van gedetineerden in de gevangenis en de arbeid buiten de gevangenis is al vanouds bekend in het gevangeniswezen, maar heeft wellicht nooit een voor iedereen aanvaardbaar antwoord gekregen.


L’Uruguay peut donc garantir de manière satisfaisante que tous les bovins dont la viande est destinée à l’exportation vers l’Union ont le même statut sanitaire lorsqu’ils passent par un centre de rassemblement (marchés compris) en Uruguay avant d’être abattus.

Uruguay biedt dus voldoende waarborgen om te verzekeren dat alle runderen waarvan het vlees voor uitvoer naar de Unie is bestemd, dezelfde gezondheidsstatus hebben wanneer zij vóór het slachten via een verzamelcentrum (markten daaronder begrepen) in Uruguay gaan.


6. souligne que la directive 2003/86/CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes;

6. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren;


La plage de réglage sera suffisante pour permettre un réglage correct du dispositif de retenue pour enfants pour l’ensemble du groupe de masse pour lequel le dispositif est prévu et une installation satisfaisante sur tous les modèles de véhicule spécifiés.

Het verstelbereik moet groot genoeg zijn om het kinderbeveiligingssysteem voor de gehele massagroep waarvoor het is bestemd, correct af te stellen en om een goede installatie in alle gespecificeerde voertuigmodellen mogelijk te maken.


Toute partie peut consulter une ou plusieurs autres parties au sujet d'un différend résultant de l'interprétation ou de l'application des dispositions du présent accord, en vue de trouver une solution satisfaisante pour tous aussi rapidement que possible.

Iedere partij kan met één of meer andere partijen overleg plegen over geschillen over de interpretatie of toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst om zo snel mogelijk tot een voor iedereen bevredigende oplossing te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaisante pour tous ->

Date index: 2024-07-29
w