Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez sans » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres officiels sont, comme vous le savez, fournis dans un rapport élaboré par la Commission nationale d'évaluation tous les deux ans.

U weet dat de officiële cijfers bekendgemaakt worden in een verslag dat om de twee jaar door de Nationale Evaluatiecommissie wordt opgesteld.


Comme vous le savez, Ecolo-Groen demande instamment au Parlement fédéral d'appliquer des critères plus sévères en se basant sur la nocivité pour les enfants comme fil conducteur.

Zoals u weet, dringt Ecolo-Groen in het Federaal Parlement er sterk op aan om strengere criteria toe te passen, waarbij de schadelijkheid voor kinderen als leidraad dient.


Question n° 6-1022 du 1 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) En juin 2016, le Bureau fédéral du plan a publié un Working Paper (7-16) consacré aux «Progrès vers les objectifs de développement durable de l’ONU», Comme vous le savez, le bilan de l'Objectif n° 5 «Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles» revêt une importance capitale à mes yeux, ainsi que pour l'ensemble du groupe Ecolo-Groen!

Vraag nr. 6-1022 d.d. 1 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In juni 2016 publiceerde het Federaal Planbureau een working paper (7-16) over de vooruitgang naar de duurzameontwikkelingsdoelstellingen van de VN of SDG's. Zoals u weet is het bilan van SDG 5 "Bereik gendergelijkheid en empowerment voor alle vrouwen en meisjes" van immens belang voor mijzelf en de hele Ecolo-Groen-fractie.


Comme vous le savez, le principe européen de libre circulation des biens, tel qu’il est consacré par le Traité de Rome, autorise très difficilement les États membres à fixer des normes pour les systèmes de caméras.

Zoals u weet laat het Europese beginsel van het vrij verkeer van goederen, zoals het is neergeschreven in het Verdrag van Rome, zeer moeilijk toe dat de Lidstaten normen zouden stellen aan de camerasystemen.


«Chers frères et sœurs, comme beaucoup d'entre vous le savez, nous nous rendons aujourd'hui dans un camp de réfugiés à Bruxelles».

"Beste broeders en zusters, zoals velen van jullie weten gaan wij vandaag naar een vluchtelingenkamp in Brussel".


Un emploi dans l'industrie crée entre 0,5 et 2 emplois dans des secteurs autres que manufacturiers, que ce soit dans les services, la construction, etc. Savez-vous qu'Airbus réalise un plus gros chiffre d'affaires gráce aux services de maintenance de ses avions que gráce à la vente de ses appareils ?

Een arbeidsplaats in de industrie creëert tussen 0,5 en 2 arbeidsplaatsen in overige niet-industriële sectoren, zoals de diensten, de bouwsector, enz. Wist u dat Airbus een veel grotere omzet draait dankzij de diensten voor het onderhoud van zijn vliegtuigen dan dankzij de verkoop van zijn toestellen ?


Comme vous le savez très probablement, les véhicules modulaires et les trains de véhicules pour le transport de containers en question ne sont à ce moment pas agréés en Belgique en vertu de la réglementation concernant la masse maximale, et les dimensions autorisées qui trouvent leur justification en regard, d'une part, de la réglementation européenne en vigueur à cet égard et, d'autre part, de la topographie de la Belgique ainsi que de l'infrastructure routière du pays.

Zoals U wellicht weet kunnen modulaire voertuigen en voertuigslepen voor het vervoer van containers, waarover sprake in uw schrijven, in België nu niet goedgekeurd worden omwille van de reglementering inzake maximum toegelaten massa en afmetingen die hun rechtvaardiging, enerzijds in de van kracht zijnde Europese reglementering in dit opzicht en anderzijds de topografie van België alsook de infrastructuur voor het wegverkeer van het land vinden.


1) Comme vous le savez, le député Eugène Diomi Ndongala est réapparu dans la nuit du 10 au 11 octobre.

1) Het is u welbekend dat parlementslid Eugène Diomi Ndongala opnieuw gezien is in de nacht van 10 op 11 oktober.


Vous savez qu'aucune dépense exceptionnelle n'était prévue à l'exercice 2009.

U weet dat in geen enkele uitzonderlijke uitgave werd voorzien in het dienstjaar 2009.


Vous savez que plus de 25 sénateurs nous ont quitté, ce qui représente 25 indemnités de sénateurs à payer en plus de celles de tout le personnel.

U weet dat meer dan 25 senatoren ons hebben verlaten. Dat betekent dat er 25 extra afscheidsvergoedingen moeten worden uitbetaald bovenop de vergoedingen van het personeel.




D'autres ont cherché : vous le savez     fournis dans     basant     rendons aujourd'hui dans     emploi dans     trains     réapparu dans     vous savez     savez sans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez sans ->

Date index: 2023-11-08
w