Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir clairement quel programme " (Frans → Nederlands) :

· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


Des objectifs précis sont nécessaires afin de savoir clairement quel programme est financé par quel instrument.

Er moeten precieze doelen worden vastgesteld om te verduidelijken welk programma wordt gefinancierd door welk instrument.


les citoyens ont le droit de savoir pour quels candidats et pour quel programme ils votent lors des élections du Parlement européen.

De burgers hebben het recht te weten op wie en op welke partij zij stemmen bij de Europese verkiezingen.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels trait ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen ...[+++]


Le rapporteur estime que si l'on décide d'établir une nouvelle réglementation, il s'agit de savoir clairement quel est l'objet du présent règlement.

Er is dus besloten dat nieuwe regelgeving noodzakelijk is. De rapporteur vindt dat indien men besluit regelgeving vast te stellen, het heel duidelijk moet zijn wat dan het doel van deze regelgeving is.


J’ajouterais qu’il faut savoir clairement quels coûts les producteurs européens auront à supporter, quelle sera l’augmentation ou la diminution pour les finances publiques et quel sera l’effet sur le chômage dans nos régions.

Ik zou daaraan willen toevoegen dat daarbij ook duidelijk moet worden gemaakt welke kosten voor rekening komen van de Europese producenten, hoeveel extra openbare financiële middelen nodig zijn, en wat het effect zal zijn op de werkloosheid in onze regio’s.


Il est essentiel de le faire savoir clairement et j’espère que nous adopterons le rapport du rapporteur tel quel, afin de soutenir de manière énergique tant le label «commerce équitable» que le commerce équitable lui-même.

Het is belangrijk dat duidelijk te zeggen, en ik hoop dat wij het verslag van de rapporteur ongewijzigd kunnen aannemen, en zowel het Fair Trade-label als ook fair trade als dusdanig krachtig ondersteunen.


* établira des lignes directrices pour recueillir et utiliser l'expertise, de façon à permettre de savoir clairement quel avis est donné, d'où il provient, comment il est utilisé et quelles autres opinions s'expriment.

* richtsnoeren publiceren voor het inwinnen en gebruiken van advies van deskundigen, zodat duidelijk wordt welk advies wordt gegeven, waar het advies vandaan komt, wat ermee wordt gedaan en welke alternatieve gezichtspunten er zijn.


Pour le reste, ni le programme-cadre, ni le programme spécifique ne disent clairement quel type de recherche sur les cellules souches est financé et si le prélèvement de cellules souches embryonnaires et la recherche sur les "embryons surnuméraire" le sont.

Welk soort stamcelonderzoek wel wordt ondersteund en of ook de winning van embryonale stamcellen en onderzoek aan zogeheten restembryo's gesubsidieerd worden, is noch in het kaderprogramma, noch in het specifieke programma duidelijk geregeld.


Les citoyens, institutions et organes doivent savoir clairement quels types d’activités peuvent être assurés par l’ENISA.

Het dient de burgers, instellingen en organen duidelijk te zijn bij wat voor activiteiten ENISA betrokken kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir clairement quel programme ->

Date index: 2023-11-21
w