Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment apprécier " (Frans → Nederlands) :

J'aimerais savoir comment on parvient à effectuer pareille évaluation pour un fonctionnaire absent en permanence et porter une appréciation positive sur la façon dont un fonctionnaire absent a assumé la direction du greffe.

Graag verneem ik hoe men de ambtsvervulling van een permanent afwezige kan evalueren, en een positief oordeel kan vellen over de wijze waarop een afwezige deelnam aan de leiding van de griffie.


M. Hugo Vandenberghe précise que la question est de savoir comment le juge va apprécier la situation à l'étranger.

De heer Hugo Vandenberghe preciseert dat de vraag is hoe de rechter de toestand in het buitenland zal appreciëren.


M. Hugo Vandenberghe précise que la question est de savoir comment le juge va apprécier la situation à l'étranger.

De heer Hugo Vandenberghe preciseert dat de vraag is hoe de rechter de toestand in het buitenland zal appreciëren.


Ce rapport, disponible sur [http ...]

Dit verslag, beschikbaar op website: [http ...]


Nous devons réellement savoir comment mieux utiliser les ressources disponibles, compte tenu surtout de la rareté des matières premières, et nous devons apprécier la richesse et la valeur ajoutée que ces déchets représentent pour notre économie.

We kunnen zo ook strategische grondstoffen recupereren. Het is van groot belang dat we de beschikbare hulpbronnen beter gebruiken, zeker nu we beseffen dat de grondstoffen schaars zijn. We moeten daarom profiteren van de rijkdom of de meerwaarde die dit afval voor de economie kan inhouden.


Les questions qui attendent encore des réponses claires sont celles de savoir quelles informations sont utiles pour apprécier les influences extérieures sur le travail législatif et comment elles peuvent être obtenues sans violer de légitimes règles de confidentialité ou engager des procédures administratives excessivement contraignantes.

De vragen die nog duidelijk moeten worden beantwoord zijn welke informatie nuttig is voor het bepalen van externe beïnvloeding van het wetgevingsproces, en hoe deze informatie kan worden verkregen zonder de legitieme vertrouwelijkheidsregels te schenden of zonder overdreven zware administratieve procedures.


Comment pourrait-il savoir ou apprécier cela ?

Hoe kan hij dat weten of beoordelen ?


Puisqu'il n'existe aucun indicateur précis permettant de savoir comment apprécier les demandes, toutes les évaluations sont, à cet égard, quelque peu subjectives.

Aange zien er geen vaststaande indicatoren zijn om dit te meten, zijn alle evaluaties in dit opzicht enigszins subjectief.


Puisqu'il n'existe aucun indicateur précis permettant de savoir comment apprécier les demandes, toutes les évaluations sont, à cet égard, quelque peu subjectives.

Aange zien er geen vaststaande indicatoren zijn om dit te meten, zijn alle evaluaties in dit opzicht enigszins subjectief.


En établissant son projet de rapport, le rapporteur s'est demandé, au-delà du point de savoir comment il fallait apprécier et, le cas échéant, améliorer les modifications du statut des fonctionnaires que propose la Commission, quelles modifications du statut des fonctionnaires devaient être, pour le reste, proposées pour promouvoir l'égalité de traitement, et pas seulement entre hommes et femmes.

De rapporteur heeft zich bij het opstellen van haar verslag over de vraag hoe de door de Commissie voorgestelde wijzigingen in het Statuut van de ambtenaren moeten worden beoordeeld en eventueel verbeterd bovendien de vraag gesteld welke andere wijzigingen ter bevordering van de gelijke behandeling - niet alleen die van mannen en vrouwen - in het Statuut van de ambtenaren zouden moeten worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment apprécier ->

Date index: 2021-10-20
w