Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir de quelles réserves chaque entité " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais savoir de quelles réserves chaque entité mutualiste (union nationale, mutualité, société de secours mutuel) disposait à la date du 31 décembre 2010.

Graag vernam ik van u over welke reserves iedere mutualistische entiteit (landsbond, ziekenfonds, maatschappij voor onderlinge bijstand) beschikte op datum van 31 december 2010.


De quelles réserves chaque entité mutualiste (union nationale, mutualité, société de secours mutuel) disposait-elle à la date du 31 décembre 2011 et à la date du 31 décembre 2012 ?

Over welke reserves beschikte iedere mutualistische entiteit (landsbond, ziekenfonds, maatschappij voor onderlinge bijstand) op datum van 31 december 2011 en 31 december 2012?


8. Le point de départ de l’accord de coopération, à savoir la nécessité pour chaque entité distincte et pour toutes les entités ensemble d’œuvrer en continu et de manière coordonnée à la détermination, l’exécution et l’évaluation de la politique en vue de prévenir la précarité, de lutter contre la pauvreté et d’intégrer les personnes dans la société, reste actuel et pertinent.

8. Het uitgangspunt van het samenwerkingsakkoord met name er dat voortdurende en gecoördineerde inspanningen nodig zijn van elke overheid apart en van allen samen, voor het uitstippelen, het uitvoeren en het evalueren van het beleid tot voorkoming van bestaansonzekerheid, tot bestrijding van de armoede en tot integratie van de personen in de samenleving is ook vandaag nog actueel en zinvol.


Concernant le travail intérimaire, Mme Maes souhaite savoir dans quelle mesure les entités fédérées peuvent utiliser leur compétence en la matière ?

Met betrekking tot uitzendarbeid wenst mevrouw Maes te weten in welke mate de deelstaten hun bevoegdheid inzake uitzendarbeid kunnen gebruiken ?


Concernant le travail intérimaire, Mme Maes souhaite savoir dans quelle mesure les entités fédérées peuvent utiliser leur compétence en la matière ?

Met betrekking tot uitzendarbeid wenst mevrouw Maes te weten in welke mate de deelstaten hun bevoegdheid inzake uitzendarbeid kunnen gebruiken ?


§ 1. Chaque entité constitutive belge d'un groupe multinational tenu de souscrire une déclaration pays par pays conformément à l'article 321/2, § 4 fera savoir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus, au plus tard le dernier jour de la période déclarable de ce groupe multinational, si elle est l'entité mère ultime, l'entité mère de substitution ou l'entité ...[+++]

§ 1. Elke Belgische groepsentiteit van een multinationale groep, die overeenkomstig artikel 321/2, § 4 een landenrapport moet indienen, zal de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen laten weten of zij de uiteindelijke moederentiteit dan wel de surrogaatmoederentiteit of de groepsentiteit overeenkomstig artikel 321/2, § 2 is, en dit uiterlijk op de laatste dag van de rapporteringsperiode van die multinationale groep.


Dans un premier temps, les autorités fédérales et les différentes entités fédérées ont indiqué quelles sont les priorités et de quelle compétence chaque action du Plan VIH 2014-2019 ressort.

In een eerste fase hebben de federale overheid en de verschillende deelstaten voor hen de prioriteiten aangeduid alsook wie bevoegd is voor elk van de verschillende acties van het HIV-plan 2014-2015.


1. Pourriez-vous indiquer, pour chaque entité relevant de vos domaines de compétences, par année et ce depuis le 1er janvier 2011: a) quels bureaux de communication ont été désignés; b) quelle procédure d'adjudication a été suivie; c) quel était le montant du marché; d) quelle était la nature de la mission; e) s'il s'agissait d'une simple mission de projet ou d'une mission à la portée plus large (par exemple, confection d'imprimés, achat d'espaces publicitaires ou de temps d'antenne, etc.)?

1. Kan u voor elke entiteit binnen uw bevoegdheidsdomeinen jaarlijks en dit sinds 1 januari 2011 aangeven: a) welke communicatiebureaus werden aangesteld; b) welke aanbestedingsprocedure werd gevolgd; c) voor welk bedrag werd er gegund; d) wat was de titel of een korte omschrijving van de opdracht; e) ging het om een loutere ontwerpopdracht of om een meer uitgebreide opdracht (bijvoorbeeld de aanmaak van drukwerk, aankoop van reclameruimte of zendtijd en dergelijke)?


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stellen, of dat men verplic ...[+++]


Celui-ci concernera, au sein de chaque entité, un montant représentant 80 % de la partie des réserves comptables, fonds de réserve et actifs résiduels subsistant au 31 décembre 2007 qui excède la marge de solvabilité à constituer.

Deze dient in elke entiteit 80 % te vertegenwoordigen van het deel van de boekhoudkundige reserves, reservefondsen en residuele activa die op 31 december 2007 de solvabiliteitsmarge overstijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir de quelles réserves chaque entité ->

Date index: 2023-11-09
w