Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir environ quatre mille » (Français → Néerlandais) :

T. considérant que les syndicalistes continuent d'être persécutés dans le pays de différentes manières, dans le cadre d'une "culture antisyndicale" caractéristique du bloc de pouvoir de contre-insurrection qui a perpétué le préjugé selon lequel les travailleurs syndiqués constituent une menace interne pour la stabilité du pays; que la Colombie est le pays qui compte le plus d'assassinats de syndicalistes dans le monde (selon la CUT, il y en aurait eu environ quatre mille depuis 1986), ainsi que d'un grand nombre ...[+++]

T. overwegende dat vakbondsleden in Colombia nog altijd op verschillende manieren worden vervolgd en er een "antivakbondscultuur" heerst, die kenmerkend is voor het verzetsbestrijdende machtsblok, dat het vooroordeel heeft doen ontstaan dat bij een vakbond aangesloten arbeiders een interne bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land; overwegende dat Colombia het land is waar de meeste vakbondsleden zijn vermoord (sinds 1986 volgens de CUT circa 4000), evenals een groot aantal boerenleiders; overwegende dat de golf van sociale opstanden van de afgelopen jaren is beantwoord met onderdrukking en in sommige gevallen met geweld van o ...[+++]


Le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital social en une ou plusieurs fois par l'émission d'un nombre d'actions, ou d'instruments financiers donnant droit à un nombre d'actions tels que, sans s'y limiter, des obligations convertibles ou des droits de souscription, étant entendu que, conformément à l'article 603, alinéa 1 du Code des sociétés, ceci ne peut aboutir à ce que le capital social soit augmenté, en une ou plusieurs fois, d'un montant supérieur au montant du capital social existant le 27 mai 2013, à savoir 363.980.448,31 EUR (trois cent soixante-trois millions neuf cent ...[+++]

De raad van bestuur is bevoegd om het geplaatste maatschappelijk kapitaal in één of meer malen te verhogen, door de uitgifte van een aantal aandelen of financiële instrumenten die recht geven op een aantal aandelen waaronder, maar niet beperkt tot, converteerbare obligaties of warrants, met dien verstande dat, overeenkomstig artikel 603, eerste lid van het Wetboek van vennootschappen, dit niet tot gevolg heeft dat het maatschappelijk kapitaal, in één of meerdere malen, wordt verhoogd ten belope van een bedrag dat hoger is dan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van toepassing op 27 mei 2013, meer bepaald 363.980.448,31 EUR (driehonderddrieënzestig miljoen negenhond ...[+++]


Vous n’êtes pas sans savoir qu’environ un million d’Égyptiens et entre un million et demi et deux millions de personnes provenant des pays africains voisins vivent en Libye. D’après ce que nous savons de la situation à Tripoli, deux à trois mille Africains seraient actuellement à l’aéroport pour tenter de quitter le pays.

Geachte afgevaardigden, u moet weten dat er zich ongeveer een miljoen Egyptenaren in Libië bevinden, naast nog eens anderhalf tot twee miljoen mensen uit de Libië omringende Afrikaanse landen, en naar we hebben vernomen wachten er in Tripoli zo'n twee- tot drieduizend Afrikanen op de luchthaven op een mogelijkheid om te vertrekken.


D’après différentes sources, le bilan officiel est d’environ quatre-vingts mille morts.

Het officiële dodental loopt volgens een aantal bronnen tegen de tachtigduizend.


La question a été posée de savoir si l'obligation qui incombe au coordonnateur d'attribuer les créneaux placés dans le pool selon une répartition à 50/50 exactement, comme prévu à l'article 10, paragraphe 6, se rapportait uniquement à la première attribution des créneaux du pool environ quatre mois avant le début des saisons d'été et d'hiver à prendre en considération, ou si elle s'appliquait tout au long de la ...[+++]

De vraag is gerezen of de aan de coördinator opgelegde verplichting om de slots uit de pool exact 50/50 te verdelen, zoals bepaald in artikel 10, lid 6, alleen betrekking heeft op de eerste toewijzing uit de pool, ongeveer vier maanden voor de start van de relevante zomer- en winterdienstregelingsperiodes, of op het volledige dienstregelingsseizoen.


La question a été posée de savoir si l'obligation qui incombe au coordonnateur d'attribuer les créneaux placés dans le pool selon une répartition à 50/50 exactement, comme prévu à l'article 10, paragraphe 6, se rapportait uniquement à la première attribution des créneaux du pool environ quatre mois avant le début des saisons d'été et d'hiver à prendre en considération, ou si elle s'appliquait tout au long de la ...[+++]

De vraag is gerezen of de aan de coördinator opgelegde verplichting om de slots uit de pool exact 50/50 te verdelen, zoals bepaald in artikel 10, lid 6, alleen betrekking heeft op de eerste toewijzing uit de pool, ongeveer vier maanden voor de start van de relevante zomer- en winterdienstregelingsperiodes, of op het volledige dienstregelingsseizoen.


Le chiffre de deux mille personnes arrivant chaque année à Malte ne semble peut-être pas énorme, mais il faut savoir que cela correspondrait en Allemagne à huit cent mille personnes par an ou à quatre cent milles personnes en Italie.

Ieder jaar komen tweeduizend mensen Malta binnen. Dat klinkt misschien niet veel, maar dat is hetzelfde als wanneer er jaarlijks achthonderdduizend immigranten naar Duitsland zouden komen of vierhonderdduizend naar Italië.


La Croix-Rouge de Belgique, communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ quatre-vingt-un mille sept cent euros (81.700 EUR), consentie par M. Lucien Colaux, née le 6 février 1915 à Uccle, avenue des Statutaires 133, et décédée, le 17 décembre 2001, à Etterbeek.

Het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98 te 1050 Brussel, wordt toegelaten een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer eenentachtigduizend zevenhonderd euro (81.700 EUR), afgestaan door de heer Lucien Colaux, geboren op 6 februari 1915, te Ukkel, verblijvend te Ukkel toen hij nog leefde, Avenue des Statutaires 133, en overleden op 17 december 2001, te Etterbeek.


La question revêt une grande importance et je voudrais savoir, parce qu'on peut parler d'escroquerie aux enfants, si le commissaire veillera à ce que ces fonds ne soient pas subtilisés aux Andalous, à ce que les fonds que l'Union européenne va payer à l'Andalousie, en se basant sur le recensement, tiennent compte de ces quatre cent mille enfants qu'Aznar ne compte pas lorsqu'il s'agit de leur donner des écoles, des services.

Ik zou graag van de commissaris horen of hij erop toeziet dat deze middelen van de Europese Unie voor Andalusië, waarbij die 400.000 kinderen gewoon meegeteld worden, - in tegenstelling tot wat Aznar doet wanneer het gaat om geld voor de financiering van scholen en voorzieningen - inderdaad in Andalusië terechtkomen want anders zou er sprake zijn van baby-zwendel.


Environ ¾ du FSE au titre de l'objectif 3 n'ira qu'à quatre États membres, à savoir l'Allemagne, la France, l'Italie et le Royaume-Uni.

Ongeveer driekwart van het ESF uit hoofde van doelstelling 3 gaat naar slechts vier lidstaten: Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir environ quatre mille ->

Date index: 2023-07-24
w