Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Capitalisation des connaissances
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Fièvre purpurique du Brésil
Gestion des connaissances
Groupe BRICS
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Noix de Para
Noix du Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
République fédérative du Brésil
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «savoir le brésil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

paranoot


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasilethout | brasiletto | pernambuco | pernambukhout


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazilië | Federale Republiek Brazilië








gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les financements de la BEI au Brésil viseront à soutenir les objectifs de l'UE et seront centrés sur la viabilité environnementale (y compris l'atténuation du changement climatique), la sécurité énergétique, le soutien des IDE et le transfert de technologies et de savoir-faire.

De EIB-financiering in Brazilië dient ter ondersteuning van de doelstellingen van de EU om zich te concentreren op milieuduurzaamheid (met inbegrip van matiging van klimaatverandering), continuïteit van de energievoorziening, ondersteuning van buitenlandse directe investeringen en overdracht van technologie en knowhow.


Il vise à renforcer celle-ci tout en apportant une dimension régionale à la coopération de l'UE avec chaque État membre du Mercosur -compris dans les documents de stratégie nationale (DSN)-, à savoir l'Argentine, le Brésil, le Paraguay, le Venezuela et l'Uruguay.

Het document is erop gericht deze samenwerking te versterken onder meer door het bieden van een regionale dimensie aan de samenwerking van de EU met elke lidstaat van de Mercosur – vervat in de nationale strategiedocumenten (NSD)-, en wel Argentinië, Brazilië, Paraguay, Venezuela en Uruguay.


Fruits à coque, à savoir: amandes (Amygdalus communis L.), noisettes (Corylus avellana), noix (Juglans regia), noix de cajou (Anacardium occidentale), noix de pécan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], noix du Brésil (Bertholletia excelsa), pistaches (Pistacia vera), noix de Macadamia ou du Queensland (Macadamia ternifolia), et produits à base de ces fruits, à l’exception des fruits à coque utilisés pour la fabrication de distillats alcooliques, y compris d’alcool éthylique d’origine agricole.

Noten, namelijk amandelen (Amygdalus communis L.), hazelnoten (Corylus avellana), walnoten (Juglans regia), cashewnoten (Anacardium occidentale), pecannoten (Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch), paranoten (Bertholletia excelsa), pistachenoten (Pistacia vera), macadamianoten (Macadamia ternifolia) en producten op basis van noten, met uitzondering van noten die worden gebruikt voor de vervaardiging van alcoholhoudende distillaten waaronder ethylalcohol uit landbouwproducten.


D. considérant que, dans un monde complexe, mondialisé et de plus en plus multipolaire, l'Union européenne et les Etats-Unis devraient, en dépit de la crise économique, continuer à jouer un rôle constructif clé dans la politique et l'économie mondiales, et dans le façonnement de l'environnement international, ainsi que faire front ensemble aux conflits régionaux et aux défis mondiaux sur une base multilatérale, notamment dans le cadre des organisations internationales; considérant qu'à cette fin, ils devraient aussi veiller à associer de nouvelles puissances essentielles, dont les deux principaux partenaires stratégiques de l'Union en Amérique latine, à savoir le Brésil et le Mex ...[+++]

D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale uitdagingen samen, op een multilaterale basis tegemoet moeten treden, met name in het kader van internationale organisaties; overwegende dat zij met het oog hierop de betrokkenheid moeten waarborgen van nieuwe belangrijke mogendheden, met inbegrip van de twee Latijns-Amerikaanse strategische partners van de EU, Brazilië en M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, dans un monde complexe, mondialisé et de plus en plus multipolaire, l'Union européenne et les États-Unis devraient, en dépit de la crise économique, continuer à jouer un rôle constructif clé dans la politique et l'économie mondiales, et dans le façonnement de l'environnement international, ainsi que faire front ensemble aux conflits régionaux et aux défis mondiaux sur une base multilatérale, notamment dans le cadre des organisations internationales; considérant qu'à cette fin, ils devraient aussi veiller à associer de nouvelles puissances essentielles, dont les deux principaux partenaires stratégiques de l'Union en Amérique latine, à savoir le Brésil et le Mex ...[+++]

D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale uitdagingen samen, op een multilaterale basis tegemoet moeten treden, met name in het kader van internationale organisaties; overwegende dat zij met het oog hierop de betrokkenheid moeten waarborgen van nieuwe belangrijke mogendheden, met inbegrip van de twee Latijns-Amerikaanse strategische partners van de EU, Brazilië en M ...[+++]


8. Fruits à coque, à savoir amandes ( Amygdalus communis L. ), noisettes ( Corylus avellana ), noix ( Juglans regia ), noix de cajou ( Anacardium occidentale ), noix de pécan [ Carya illinoinensis (Wangenh. ) K. Koch] , noix du Brésil ( Bertholletia excelsa ), pistaches ( Pistacia vera ), noix de macadamia et noix du Queensland ( Macadamia ternifolia ), et produits à base de ces fruits, à l’exception:

8. Noten, namelijk amandelen (Amygdalus communis L.), hazelnoten (Corylus avellana), walnoten (Juglans regia), cashewnoten (Anacardium occidentale), pecannoten (Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch), paranoten (Bertholletia excelsa), pistachenoten (Pistacia vera), macadamianoten (Macadamia ternifolia) en producten op basis van noten, met uitzondering van:


F. considérant que, par effet de contagion "effet tango", la crise n'a pas frappé uniquement l'Uruguay et le Paraguay, mais qu'elle a également gagné la première économie du continent, à savoir le Brésil, et qu'elle a également des incidences indirectes sur la marche de l'économie européenne,

F. overwegende dat door een domino-effect niet alleen Uruguay en Paraguay, maar ook het economisch sterkste land van het continent, namelijk Brazilië, door de crisis wordt getroffen, en deze crisis ook onrechtstreeks de evolutie van de Europese economie beïnvloedt,


D. considérant que, par effet de contagion "effet tango", la crise n'a pas frappé uniquement l'Uruguay et le Paraguay, mais qu'elle a également gagné la première économie du continent, à savoir le Brésil, et qu'elle a également des incidences indirectes sur la marche de notre économie,

D. overwegende dat door een domino-effect niet alleen Uruguay en Paraguay, maar ook het economisch sterkste land van het continent, namelijk Brazilië, door de crisis wordt getroffen, en deze crisis ook onrechtstreeks de evolutie van onze economie beïnvloedt,


D. considérant que, par effet de contagion (effet tango), la crise n'a pas frappé uniquement l'Uruguay et le Paraguay, mais s'est étendue également à la première économie du continent, à savoir le Brésil,

D. overwegende dat door een domino-effect niet alleen Uruguay en Paraguay, maar ook de belangrijkste economische grootmacht van het continent, namelijk Brazilië, door de crisis wordt getroffen,


Fruits à coque, à savoir amandes (Amygdalus communis L.), noisettes (Corylus avellana), noix (Juglans regia), noix de cajou (Anacardium occidentale), noix de pécan [Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch], noix du Brésil (Bertholletia excelsa), pistaches (Pistacia vera), noix de Macadamia et noix du Queensland (Macadamia ternifolia), et produits à base de ces fruits

Schaalvruchten, d.w.z. amandelen (Amygdalus communis L.), hazelnoten (Corylus avellana), walnoten (Juglans regia), cashewnoten (Anacardium occidentale), pecannoten (Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch), paranoten (Bertholletia excelsa), pistachenoten (Pistacia vera), macadamianoten (Macadamia ternifolia) en producten op basis van schaalvruchten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir le brésil ->

Date index: 2021-03-13
w