Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle action » (Français → Néerlandais) :

K. considérant la réponse que le ministre de la Coopération au Développement a donnée, le 12 mai dernier, à la question de savoir quelles actions notre pays devra entreprendre pour garantir le respect permanent des droits de la communauté LGTB en Ouganda, dans laquelle il a déclaré que « si le parlement ougandais votait quand même la loi, ce serait considéré comme une grave atteinte aux droits de l'homme et se poserait alors la question de savoir si un nouveau programme de coopération est encore opportun »;

K. wijst op het antwoord van de minister van Ontwikkelingssamenwerking in de plenaire vergadering van de Senaat op 12 mei op de vraag welke stappen ons land zal nemen om de rechten van LGTB-gemeenschap blijvend worden gerespecteerd in Uganda, waarin hij stelt « Mocht het Ugandese parlement de wet toch goedkeuren, dan zou dat worden gezien als een ernstige aantasting van de mensenrechten en dan rijst de vraag of een akkoord over een nieuw samenwerkingsakkoord nog opportuun is».


Mme Talhaoui aimerait savoir quelles actions ont été entreprises en faveur des femmes faisant partie de groupes minoritaires.

Mevrouw Talhaoui wenst te weten welke acties er werden ondernomen naar vrouwen uit minderheidsgroepen toe.


Au moment même où la Commission européenne examine la possibilité d'autoriser un contrôle unique des connaissances linguistiques nécessaires avant qu'un praticien professionnel ne soit en contact direct avec les patients (COM(2011)367), je voudrais savoir quelles actions ou propositions la ministre envisage pour éviter que la communication entre le médecin et le patient ne continue à être minée ?

Op het moment dat zelfs de Europese Commissie de mogelijkheid onderzoekt om een eenmalige controle van de benodigde taalvaardigheid toe te staan voordat een beroepsbeoefenaar in direct contact komt met patiënten (COM(2011)367), had ik graag geweten welke acties of voorstellen de minister plant om te vermijden dat de correcte communicatie tussen arts en patiënt nog langer wordt ondermijnd?


Je voudrais dès lors savoir quelles actions vous comptez entreprendre concrètement en la matière ?

Graag had ik dan ook vernomen welke acties U hieromtrent concreet zult ondernemen?


Le ministre peut-il nous faire savoir quelle action il compte entreprendre pour condamner ces arrestations non fondées ?

Kan de minister mij laten weten welke actie hij zal ondernemen om die onrechtmatige aanhoudingen te veroordelen?


6) Quelles actions ou initiatives en matière de développement et de coordination des points de recharge pour les véhicules électriques s'inscrivent-elles concrètement dans le cadre du domaine d'action 4 du Master plan national mobilité électrique, à savoir les mesures relatives à l'infrastructure de chargement ?

6) Welke acties of initiatieven inzake de verdere uitbouw en coördinatie van het aantal oplaadpunten voor elektrische voertuigen kaderen concreet binnen het actiedomein 4 van het Nationaal Masterplan elektrische mobiliteit, namelijk de maatregelen met betrekking tot de laadinfrastructuur?


A l'identique, si un membre d'un de ces groupements demande au gouverneur s'il peut détenir une arme, il est utile que le gouverneur puisse savoir, via la police s'il appartient à groupement et quelles sont les méthodes d'actions dudit groupement (recours à la violence, utilisation fréquente d'armes...) » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 34).

Zo ook kan het, wanneer een lid van een van de groeperingen aan de gouverneur vraagt of hij een wapen mag bezitten, nuttig zijn dat de gouverneur via de politie te weten kan komen of de betrokken persoon deel uitmaakt van een groepering en hoe die te werk gaat (gebruik van geweld, veelvuldig gebruik van wapens,...) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 34).


"connaissances préexistantes", les données, le savoir-faire ou les informations, quelle que soit leur forme ou leur nature, tangible ou intangible, y compris les droits tels que les droits de propriété intellectuelle, qui sont: i) détenus par des participants avant leur adhésion à l'action; ii) nécessaires pour exécuter l'action ou en exploiter les résultats; et iii) identifiés par les participants conformément à l'article 45.

4) 'background': alle gegevens, knowhow of informatie in welke vorm en van welke aard dan ook, materieel of immaterieel, met inbegrip van de daaraan verbonden rechten zoals intellectuele-eigendomsrechten, die i) reeds vóór hun toetreding tot de actie in het bezit van de deelnemers waren; ii) nodig zijn voor de uitvoering van de actie of voor de exploitatie van de resultaten van de actie; en iii) door de deelnemers als zodanig zij ...[+++]


La Norvège a élaboré un dossier concernant cinq composés du phénylmercure, à savoir l’acétate de phénylmercure, le propionate de phénylmercure, le 2-éthylhexanoate de phénylmercure, l’octanoate de phénylmercure et le néodécanoate de phénylmercure, dont il ressort qu’une action à l’échelle de l’Union est nécessaire afin de faire face au risque pour la santé humaine et l’environnement posé par la fabrication, l’utilisation et la mise sur le marché de ces substances, telles quelles ...[+++]

Noorwegen heeft een dossier samengesteld over vijf fenylkwikverbindingen, namelijk fenylkwikacetaat, fenylkwikpropionaat, fenylkwik-2-ethylhexanoaat, fenylkwikoctanoaat en fenylkwikneodecanoaat, waaruit blijkt dat maatregelen voor de hele Unie noodzakelijk zijn om het risico voor de gezondheid van de mens en het milieu aan te pakken dat de vervaardiging, het gebruik en het in de handel brengen van deze stoffen als zodanig of in en mengsel of voorwerp met zich brengen.


4. Les rémunérations qui ne concernent pas le code 1250-11 ou 2250-78, à savoir notamment les avantages de toute nature relatifs à des options sur actions ou parts, les pécules de vacances anticipés, les arriérés, les indemnités de dédit et les indemnités de reclassement sont exclues du calcul de la rémunération à prendre en considération pour constater le respect ou non de la limite légale. Sur quelles dispositions légales repose ...[+++]

4. Op basis van welke wettelijke bepalingen moet er voor het berekenen van de grens inzake bezoldigingen geen rekening worden gehouden met andere bezoldigingen dan deze vermeld onder de code 1250-11 of 2250-78 (bijvoorbeeld voordelen van alle aard inzake aandelenopties, vervroegd vakantiegeld, achterstallen, opzeggingsvergoedingen, inschakelingsvergoedingen, enz.)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle action ->

Date index: 2024-10-18
w