Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quelles données pouvaient " (Frans → Nederlands) :

4) Le commissaire européen Frattini a signalé récemment que le High Level Group avait bien progressé et a indiqué qu’il avait demandé au groupe de se concentrer sur la question de savoir quelles données pouvaient être échangées et d’examiner dans quelle mesure on pouvait coopérer sur le plan du maintien des règles avec les USA.

4) Eurocommissaris Frattini stelde onlangs dat de High Level Group goede vooruitgang heeft geboekt en hij gaf aan dat hij de groep had gevraagd om zich te concentreren op de vraag welke gegevens voor uitwisseling in aanmerking komen alsook te onderzoeken in welke mate kan samengewerkt worden op het gebied van handhaving met de VS.


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer ...[+++]

Er is bijvoorbeeld onzekerheid met betrekking tot de definities van de richtlijn, onder meer over de vraag in hoever een los beeld of een vingerafdruk als persoonsgegevens kunnen worden beschouwd in gevallen waarin de voor de verwerking verantwoordelijke niet in staat is een persoon te identificeren of het hoogst onwaarschijnlijk is dat hij dit zal doen, of over de vraag of gewoon videotoezicht een verwerking vormt, of de vraag hoe een redelijke interpretatie van het begrip gevoelige gegevens kan worden verkregen.


À ce titre, les discussions continueront avec les membres du Comité du spectre radioélectrique (CSR) pour savoir de quelle manière poursuivre la collecte des données pour l’inventaire.

De discussies met de leden van het Radiospectrumcomité over de verdere aanpak van de gegevensverzameling voor de inventaris zullen daarom worden voortgezet.


— Le groupe de travail est partagé quant à la question de savoir quelles données autres que des données purement médicales peuvent être stockées dans une banque de données centrale.

— De werkgroep is het niet eens over de vraag welke andere dan louter medische gegevens kunnen worden opgenomen in een centrale gegevensbank.


— Le groupe de travail est partagé quant à la question de savoir quelles données autres que des données purement médicales peuvent être stockées dans une banque de données centrale.

— De werkgroep is het niet eens over de vraag welke andere dan louter medische gegevens kunnen worden opgenomen in een centrale gegevensbank.


Ceci vaut tout particulièrement dans des situations où la multiplication des acteurs et la complexité des technologies utilisées font en sorte qu'il est difficile pour la personne concernée de savoir et de comprendre si des données à caractère personnel la concernant sont collectées, par qui et à quelle fin, comme dans le cas de la publicité en ligne.

Dit geldt in het bijzonder voor situaties, waarin het vanwege zowel het grote aantal actoren als de technologische complexiteit van de praktijk voor een betrokkene moeilijk is te weten en te begrijpen of, door wie en met welk doel zijn persoonsgegevens worden verzameld, zoals bij onlineadvertenties.


"connaissances préexistantes", les données, le savoir-faire ou les informations, quelle que soit leur forme ou leur nature, tangible ou intangible, y compris les droits tels que les droits de propriété intellectuelle, qui sont: i) détenus par des participants avant leur adhésion à l'action; ii) nécessaires pour exécuter l'action ou en exploiter les résultats; et iii) identifiés par les participants conformément à l'article 45.

4) 'background': alle gegevens, knowhow of informatie in welke vorm en van welke aard dan ook, materieel of immaterieel, met inbegrip van de daaraan verbonden rechten zoals intellectuele-eigendomsrechten, die i) reeds vóór hun toetreding tot de actie in het bezit van de deelnemers waren; ii) nodig zijn voor de uitvoering van de actie of voor de exploitatie van de resultaten van de actie; en iii) door de deelnemers als zodanig zijn aangemerkt overeenkomstig artikel 45.


Les citoyens ont le droit de connaître les données à caractère personnel les concernant qui sont traitées et échangées et de savoir par qui elles le sont et à quelle fin.

Burgers hebben het recht te weten welke persoonsgegevens van hen worden verwerkt en uitgewisseld, door wie dat gebeurt en waarom.


Ma question est simple : je voudrais savoir quelles suites ont été données à la réunion du 23 décembre dernier et je voudrais en particulier savoir quelle est la situation dans la province de Namur et, plus généralement, dans les régions à moindre densité de population.

Mijn vraag is eenvoudig: welke beslissingen werden genomen na de vergadering van 23 december 2013? Wat is de situatie in de provincie Namen en, meer in het algemeen, in de gebieden met een lagere bevolkingsdichtheid?


La commission s'est longuement penchée sur la question de savoir quelles personnes physiques ou quels organes pouvaient engager la responsabilité pénale de la personne morale.

De commissie is langdurig ingegaan op de vraag welke natuurlijke personen of organen de rechtspersoon verantwoordelijk kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelles données pouvaient ->

Date index: 2023-06-12
w