Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons que des millions de nos concitoyens pensent » (Français → Néerlandais) :

Cela dit, nous savons que des millions de nos concitoyens pensent que ces voyages entre Bruxelles et Strasbourg ne sont pas le meilleur moyen de préserver l’environnement et de gérer notre argent.

Dit gezegd hebbende weten we dat er miljoenen burgers zijn, die van mening zijn dat dit heen en weer reizen tussen Brussel en Straatsburg niet de beste manier is om voor het milieu te zorgen en ons geld te beheren.


4. Enfin, il y a les projets que la Loterie nationale soutient financièrement, comme celui de la Fondation Roi Baudouin (qu'elle a aidée en 1995 jusqu'à concurrence de plus de 320 millions), qui ne subit aucun contrôle et qui se livre à une politique de plus en plus « belgiciste »; je m'interroge très sérieusement sur l'usage qui a été fait de la somme de plus de 100 millions de francs qui a été consacrée, en 1995, « au prestige national » et j'estime inacceptable que l'on ait consacré quelque 260 millions de francs « à l'accueil et à l'intégration des immigrés », à un moment où un nombre croissant de nos ...[+++]

4. Tenslotte zijn er de projecten die door de Nationale Loterij gesteund worden. Zo is er de Koning Boudewijnstichting (goed voor meer dan 320 miljoen frank in 1995), een organisatie die steeds meer, zonder enige controle, aan Belgicistische politiek doet; vraag ik mij ten zeerste af waarvoor de meer dan 100 miljoen frank gediend hebben die in 1995 besteed zijn « ten gunste van het nationaal prestige »; en noem ik de bijna 260 mil ...[+++]


Dans le cadre de cet accord, je rappelle à l’honorable membre l'engagement du gouvernement d'octroyer un prêt de 160 millions d'euros au gouvernement luxembourgeois et de garantir par là même l’épargne de nos concitoyens.

In het kader van dit akkoord herinner ik het geachte lid aan de verbintenis van de regering om een lening van 160 miljoen euro aan de Luxemburgse regering toe te kennen en zo tegelijkertijd het spaargeld van onze landgenoten te beschermen.


Rien qu’au Royaume-Uni, nous avons recueilli 30 millions de livres en quelques jours seulement – de la part de nos concitoyens, en cette période de crise financière. Nous savons donc que le public nous soutient dans nos efforts pour dégager des fonds pour Haïti.

Alleen al in het Verenigd Koninkrijk heeft het publiek – tijdens deze financiële crisis – in een paar dagen tijd 30 miljoen pond bijeengebracht, dus we weten dat het publiek onze inspanningen om fondsen voor Haïti bij elkaar te krijgen, steunt.


Rien qu’au Royaume-Uni, nous avons recueilli 30 millions de livres en quelques jours seulement – de la part de nos concitoyens, en cette période de crise financière. Nous savons donc que le public nous soutient dans nos efforts pour dégager des fonds pour Haïti.

Alleen al in het Verenigd Koninkrijk heeft het publiek – tijdens deze financiële crisis – in een paar dagen tijd 30 miljoen pond bijeengebracht, dus we weten dat het publiek onze inspanningen om fondsen voor Haïti bij elkaar te krijgen, steunt.


C'est ainsi qu'on apprenait par exemple que le patrimoine individuel des 4,6 millions de ménages belges s'élevait en 1994 à quelques huit millions de francs belges, mais surtout que 80% de nos concitoyens se situaient sous cette moyenne et que les 10% de ménages les plus riches se partageaient 49,6% de la richesse belge (pour 46,8% en 1984).

Die studie leerde ons onder meer dat het individueel vermogen van de 4,6 miljoen Belgische gezinnen in 1994 ongeveer acht miljoen Belgische frank bedroeg, maar vooral dat 80% van onze medeburgers onder dat gemiddelde zat en dat de 10% rijkste gezinnen 49,6% van de Belgische rijkdom in handen hadden (in 1984 was dat nog 46,8%).


Je ne sais pas si l'on peut parler d'ultime opération de régularisation des capitaux - en 2003, nous débattions déjà de la DLU qui, d'unique, est devenue quasiment permanente et multiple - mais je note que cette opération permettra de récupérer 500 millions d'euros sans imposer nos concitoyens.

Ik weet niet of we kunnen spreken van een laatste regularisatieronde voor kapitaal - in 2003 discussieerden we al over de EBA, die niet langer eenmalig, maar zo goed als permanent en meervoudig is geworden - maar ik noteer dat aldus 500 miljoen euro kan worden gerecupereerd zonder onze medeburgers te belasten.


Si l'on sait que le patrimoine moyen des Belges se situe aux environs de 8 millions de francs, le taux de taxation à 80 % peut concerner beaucoup de nos concitoyens.

Als men weet dat het gemiddelde vermogen van de Belgen ongeveer 8 miljoen bedraagt, kan het tarief van 80% een groot deel van onze medeburgers betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons que des millions de nos concitoyens pensent ->

Date index: 2023-05-04
w