Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons à quoi nous attendre » (Français → Néerlandais) :

Nous avons essayé d'avoir un contact avec les différents cabinets pour savoir à quoi s'attendre.

Wij hebben geprobeerd contact op te nemen met de verschillende kabinetten om te weten wat er te verwachten viel.


Nous savons à quoi l'argent de l'UE est consacré – les comptes de l'UE établis par la Commission sont fiables, comme ils le sont depuis 2007.

Wij weten waaraan het EU-geld wordt besteed: de door de Commissie opgestelde EU-rekeningen zijn betrouwbaar, zoals zij dat sinds 2007 zijn geweest.


Si nous n’en adoptons pas, nous savons à quoi nous attendre.

Indien wij een dergelijk standpunt niet innemen, weten we wat er gebeurt.


Si nous n’en adoptons pas, nous savons à quoi nous attendre.

Indien wij een dergelijk standpunt niet innemen, weten we wat er gebeurt.


Nous savons que nous devrons attendre longtemps avant de voir un changement politique quel qu’il soit dans ce pays.

Voor politieke veranderingen in dit land hebben we een lange adem nodig, dat weten we.


Aujourd'hui, même si, de toute évidence, nous ne savons pas encore ce à quoi nous aboutirons dans douze mois, nous avons donné une orientation à nos travaux.

Vandaag hebben wij een koers voor ons werk uitgezet, ook al weten wij vanzelfsprekend nog niet wat over twaalf maanden het definitieve eindpunt zal zijn.


Lorsque les attaques spéculatives de George Soros, entre autres, nous ont mis dans une situation difficile, nous avons su à quoi nous attendre et nous avons pris les mesures nécessaires.

Toen wij ons in een moeilijke situatie bevonden, onder andere door het optreden van George Soros, wisten we hoe laat het was en namen we de noodzakelijke maatregelen.


D’abord, je pense que dans le plan d’action que nous allons présenter, nous devons insister sur la nécessité d’informer les citoyens européens lorsqu’ils se déplacent d’une ville à l’autre, afin qu’ils connaissent la situation et qu’ils sachent à quoi s’attendre lorsqu’ils voyagent de Stockholm à Madrid ou de Rome à Vienne. Il faut qu’ils sachent comment le système fonctionne, quelles taxes ils devront peut-être payer, et qu’ils puissent organiser leur ...[+++]

Ik denk allereerst dat wij in het actieplan dat wij gaan presenteren extra duidelijk moeten aangeven dat het noodzakelijk is de Europese burgers informatie te geven als ze zich van de ene naar de andere stad verplaatsen, zodat ze weten wat de situatie is en waarin ze terechtkomen als ze van Stockholm naar Madrid gaan, en dat het weer anders is als ze van Rome naar Wenen reizen. Ze moeten weten wat de gang van zaken is, welke belastingen ze eventueel moeten betalen, zodat ze hun reizen kunnen plannen, of het nu voor werk of voor toerisme is.


Dans le conseil de district de Borgerhout, nous travaillons dans la meilleure intelligence et savons de quoi nous parlons.

In de districtsraad van Borgerhout hebben we de beste verstandhouding en weten we waarover we het hebben.


L'Europe va à présent émettre des CDO, et nous savons à quoi ces dernières ont mené par le passé.

Europa gaat nu CDO's uitgeven en we weten wat CDO's in het verleden hebben aangericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons à quoi nous attendre ->

Date index: 2024-06-27
w