Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second alinéa de cette disposition prévoyant explicitement » (Français → Néerlandais) :

Le second alinéa de cette disposition prévoyant explicitement que les deux auditeurs peuvent aboutir à des conclusions différentes, il convient de se demander s'il n'est pas plus cohérent de prescrire la rédaction de deux rapports distincts qui seraient notifiés simultanément.

Aangezien in het tweede lid van deze bepaling uitdrukkelijk wordt gesteld dat de twee auditeurs tot verschillende conclusies kunnen komen, rijst de vraag of het niet logischer zou zijn om voor te schrijven dat er twee afzonderlijke verslagen worden opgesteld die gelijktijdig ter kennis zouden worden gebracht.


Cette participation se déroule conformément aux dispositions de l’article 26, paragraphe 6, second alinéa, et est soumise aux modalités et conditions convenues dans le cadre de l’accord de passation conjointe de marché».

Zulke deelneming vindt plaats overeenkomstig artikel 26, lid 6, tweede alinea, en op de voorwaarden van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst”.


C'est pourquoi le texte gagnerait en clarté si l'on remplaçait à l'article 12, premier alinéa, les termes « la présente loi s'applique » par les termes « les dispositions du présent chapitre s'appliquent. » et si on remplaçait au second alinéa de cette disposition les termes « dans les cas déterminés par le Roi, la présente loi s'ap ...[+++]

De tekst zou dus veel duidelijker zijn indien in het eerste lid van artikel 12 de woorden « Deze wet is van toepassing » vervangen worden door de woorden « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing » en indien in het tweede lid van die bepaling de woorden « In de door de Koning bepaalde gevallen is deze wet eveneens van toepassing op » vervangen worden door de woorden « In de door de Koning bepaalde gevallen zijn de bepalingen van dit hoofdstuk eveneens van toepassing op .


C'est pourquoi le texte gagnerait en clarté si l'on remplaçait à l'article 12, premier alinéa, les termes « la présente loi s'applique » par les termes « les dispositions du présent chapitre s'appliquent. » et si on remplaçait au second alinéa de cette disposition les termes « dans les cas déterminés par le Roi, la présente loi s'ap ...[+++]

De tekst zou dus veel duidelijker zijn indien in het eerste lid van artikel 12 de woorden « Deze wet is van toepassing » vervangen worden door de woorden « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing » en indien in het tweede lid van die bepaling de woorden « In de door de Koning bepaalde gevallen is deze wet eveneens van toepassing op » vervangen worden door de woorden « In de door de Koning bepaalde gevallen zijn de bepalingen van dit hoofdstuk eveneens van toepassing op .


Le second alinéa de cette disposition vise à éviter qu'un membre du Sénat ne rende un service à un citoyen sans qu'aucune intervention ne lui ait été demandée.

Het tweede lid van deze bepaling heeft tot doel te voorkomen dat een lid van de Senaat een dienst bewijst aan een burger zonder dat hem of haar om enig optreden werd verzocht.


Afin de donner une effectivité à cette obligation d'information préalable, le second alinéa de la disposition prévoit que le vendeur est tenu d'indemniser l'acheteur de la quote-part des dettes et frais engagés par la copropriété avant la signature de la convention « sauf à prouver que ces informations étaient parfaitement connues de l'acheteur ».

Om deze verplichting tot voorafgaande informatieverstrekking op te leggen, bepaalt het tweede lid dat de verkoper de koper moet vergoeden voor zijn aandeel in de kosten en uitgaven waartoe de mede-eigenaars besloten hebben voordat de overeenkomst wordt getekend, « tenzij kan worden bewezen dat de koper perfect op de hoogte was van deze informatie».


Un second alinéa a été ajouté à cette disposition, qui insiste sur la nécessité, dans le cadre du rapport, de démontrer que les subventions sont bien destinées à la recherche liée aux matières fédérales de recherche. Ceci doit permettre, plus que dans le passé, de contrôler que les chercheurs mis à disposition des institutions d'éducation universitaires, seront employés dans des programmes de recherche qui relèvent des compétences fédérales, au sens de ...[+++]

toelaten om na te gaan dat de ter beschikking van de universitaire onderwijsinstellingen gestelde onderzoekers tewerkgesteld worden in onderzoeksprogramma's die behoren tot federale bevoegdheden zoals bedoeld in artikel 6bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.


La limitation du droit de propriété découlant d'un plan d'exécution spatial « règlemente l'usage des biens conformément à l'intérêt général », au sens du second alinéa de l'article 1 du Premier Protocole additionnel, et relève donc de l'application de cette disposition conventionnelle, combinée avec l'article 16 de la Constitution.

De beperking van het eigendomsrecht als gevolg van een ruimtelijk uitvoeringsplan regelt « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang » in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol en valt dus onder het toepassingsgebied van die verdragsbepaling, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet.


La limitation du droit de propriété découlant d'un plan d'exécution spatial règle « l'usage des biens conformément à l'intérêt général », au sens du second alinéa de l'article 1 du Premier Protocole additionnel, et relève donc du champ d'application de cette disposition conventionnelle, combinée avec l'article 16 de la Constitution.

De beperking van het eigendomsrecht als gevolg van een ruimtelijk uitvoeringsplan (hierna : RUP) regelt « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang » in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol en valt dus onder het toepassingsgebied van die verdragsbepaling, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet.


Cette participation se déroule conformément aux dispositions de l’article 26, paragraphe 6, second alinéa, et est soumise aux modalités et conditions convenues dans le cadre de l’accord de passation conjointe de marché.

Zulke deelneming vindt plaats overeenkomstig artikel 26, lid 6, tweede alinea, en op de voorwaarden van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second alinéa de cette disposition prévoyant explicitement ->

Date index: 2024-07-31
w