Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Vertaling van "second médiateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur




Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2.- Les dossiers des points portés à l'ordre du jour sont déposés avec la demande initiale et les dossiers des points ajoutés par le second médiateur le sont dans les cinq jours ouvrables qui suivent.

§ 2.- De dossiers van de punten op de dagorde worden neergelegd met de initiële vraag en de dossiers met de aangevulde punten door de tweede ombudsman binnen de vijf werkdagen die volgen.


Ses activités, à l'origine, étaient les suivantes: - Gestion des expressions de mécontentement à l'égard des services rendus par la CAAMI - Fournir des informations, en seconde ligne, sur l'assurance maladie-invalidité (rôle de facilitateur) - Intervention en tant que médiateur lors de problèmes surgissant entre nos assurés et un prestataire de soins (médecins, hôpitaux, etc.) En 2009, la CAAMI a rejoint le réseau des médiateurs fédéraux.

Oorspronkelijk ging het om onderstaande activiteiten: - Beheer van ontevreden uitlatingen met betrekking tot de dienstverlening van de HZIV. - Tweedelijnsinformatie verschaffen over de ziekte- en invaliditeitsverzekering (rol als facilitator). - Als bemiddelaar optreden voor problemen tussen onze verzekerden en een zorgverstrekker (artsen, ziekenhuizen, enz.) In 2009 trad de HZIV het netwerk van de federale bemiddelaars bij.


La réglementation actuelle prévoit qu'un médiateur doit être au minimum de niveau B. Or, nombre de médiateurs actuels sont de niveau A. Dès lors, le scénario budgétaire sera toujours décliné en deux versions: une version comportant 100 temps pleins de niveau B, et une version prévoyant 100 temps pleins de niveau A. Dans le premier cas, le budget s'élève à 3 000 000 euros, dans le second à 4 200 000 euros.

De huidige reglementering bepaalt dat een bemiddelaar minimum niveau B moet zijn, maar veel van de huidige ombudspersonen zijn niveau A. Het budgettaire scenario zal dus steeds uit twee versies bestaan : een versie met 100 voltijdsen van niveau B, en een versie met 100 voltijdsen van niveau A. In het eerste geval bedraagt het budget 3 000 000 euro, in het tweede 4 200 000 euro.


Enfin, à titre transitoire, il nous paraît juste de prolonger les mandats des actuels médiateurs de trois ans puisqu'ils sont privés de toute possibilité d'exercer un second mandat de six ans.

Ten slotte lijkt het ons bij wijze van overgangsmaatregel raadzaam de mandaten van de huidige ombudsmannen te verlengen met drie jaar aangezien hun elke mogelijkheid wordt ontnomen een tweede mandaat van zes jaar uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— les auditions des membres « associés à l'enquête » auxquelles procèdent les médiateurs fédéraux et les éventuels experts qui les secondent, ainsi que le rapport écrit des déclarations faites dans ce cadre (article 13, §§ 1 et 2, proposé);

— de hoorgesprekken met de leden die worden « betrokken bij het onderzoek », gevoerd door de federale ombudsmannen en eventueel de deskundigen door wie ze worden bijgestaan, alsook het schriftelijk verslag van de verklaringen die in dat kader zijn afgelegd (voorgesteld artikel 13, §§ 1 en 2).


La seconde piste viserait à revoir certaines règles relatives au paiement des médiateurs de dettes.

Een tweede mogelijkheid bestaat erin een aantal regels inzake betaling van de schuldbemiddelaars aan te passen.


Le Médiateur fédéral fonctionne en tant que seconde ligne centrale et fait d’ailleurs rapport au Parlement à cet effet.

Als centrale tweede lijn fungeert de Federale Ombudsman, die hiervoor trouwens aan het parlement rapporteert.


I. considérant qu'il a élu le 20 janvier 2010, lors de sa séance plénière à Strasbourg, M. Diamandouros pour un second mandat de médiateur européen et que celui-ci a prêté serment devant la Cour de justice à Luxembourg le 25 octobre 2010,

I. overwegende dat de heer Diamandouros door het Parlement in zijn plenaire vergadering van 20 januari 2010 in Straatsburg is herkozen tot Europese Ombudsman en op 25 oktober 2010 voor het Hof van Justitie in Luxemburg de eed heeft afgelegd;


M. Nikiforos Diamandouros, médiateur européen, a été élu pour un second mandat par le Parlement européen en séance plénière à Strasbourg le 20 janvier 2010 et il a prêté officiellement serment devant la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg le 25 octobre 2010.

Nikiforos Diamandouros, de Europese ombudsman, is tijdens de plenaire vergadering van 20 januari 2010 in Straatsburg door het Europees Parlement herkozen en hij heeft op 25 oktober 2010 voor het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg de plechtige eed afgelegd.


Par la décision 2005/46 , le PE a confié un second mandat de médiateur européen à M. Diamandouros, à partir du 11 janvier 2005.

Bij Besluit 2005/46 verleende het Europees Parlement N. Diamandouros een tweede ambtstermijn als Europees Ombudsman met ingang van 11 januari 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second médiateur ->

Date index: 2024-04-28
w