Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur aéronautique mais aussi " (Frans → Nederlands) :

2. En tant que ministre de l'Agenda numérique et des télécommunications, je suis conscient de l'importance d'investir dans le capital humain, que ce soit dans le secteur TIC mais aussi dans les autres secteurs qui font usage des TIC.

2. Als minister van Digitale Agenda en Telecommunicatie ben ik bewust van het belang om te investeren in menselijk kapitaal, zowel in de ICT-sector als in de andere sectoren die gebruik maken van ICT.


Des exemples de secteurs (mais non exhaustives) sont le secteur de la défense, le secteur nucléaire, le secteur aéronautique, etc. 5. Dans le contexte légal actuel des entreprises privées peuvent uniquement faire appel aux services de l'ANS directement dans le cadre des demandes d'habilitations de sécurité, requis pour l'accès à des informations/zones classifiées.

Voorbeelden van zo'n sectoren (maar niet exhaustief) zijn defensie, de nucleaire sector, de luchtvaartsector, enz. 5. Binnen de huidige wettelijke context kunnen privébedrijven enkel rechtstreeks beroep doen op de diensten van de NVO in het kader van aanvragen tot veiligheidsmachtigingen, vereist voor de toegang tot geclassificeerde informatie/zones.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés violent-ils les articles 10 et 11 de la Constituti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 december 2013 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het enerzijds, aan een arbeider in dienst van ...[+++]


L'émergence d'un nouvel intégrateur européen d'avions de transport régionaux et, dans le sillage, d'un nouveau réseau de fournisseurs qui en résultera engendreront de nouvelles relations avec les entreprises au sein du secteur aéronautique mais aussi à l'extérieur du secteur, ainsi qu'avec les instituts de recherche.

De komst van een nieuwe Europese integrator van regionale jets, en aansluitend daarbij de uitbouw van een nieuw toeleveringsnetwerk, vormt de aanzet voor nieuwe relaties tussen bedrijven in de luchtvaartindustrie - en daarbuiten -, maar ook met onderzoeksinstellingen.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


En 2015 (jusqu'au 1er mai 2015), l'Inspection économique a effectué 274 contrôles dans ce secteur. b) Tous ces contrôles sont effectués non seulement dans le secteur Horeca et les commerces de détails, mais aussi le cas échéant chez les producteurs, distributeurs ou importateurs si la responsabilité d'un étiquetage incomplet ou trompeur peut leur être imputée.

In 2015 (tot 1 mei 2015) heeft de Economische Inspectie 274 controles uitgevoerd. b) Deze controles vinden niet alleen plaats in de kleinhandelssector en de horeca, maar ook bij producenten, distributeurs of invoerders indien zij verantwoordelijk zijn voor de gebrekkige of misleidende etikettering.


La Commission a constaté que des mesures devraient être prises pour atténuer les éventuelles pertes financières, mais a estimé que le secteur maritime devait aussi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.

De Commissie onderkende dat er maatregelen moeten worden genomen om mogelijk financieel verlies te milderen, maar was van oordeel dat de maritieme sector ook zijn aandeel zal moeten leveren om de doelstellingen van Europa 2020 te halen.


Tout d'abord, des efforts massifs seront consacrés à la réduction de la pollution dans le secteur automobile mais aussi, pour la première fois, de la pollution provenant des navires.

Ten eerste zal een algemene inspanning worden geleverd om verontreiniging tegen te gaan, zowel in de automobielsector als voor het eerst ook door schepen.


M. Fischler a indiqué en conclusion qu'il avait toujours été évident que la réforme de la PAC était politiquement et socialement irréalisable si elle ne s'appuyait pas sur un financement complémentaire à court terme et a exhorté les gouvernements des États membres à dégager les moyens financiers nécessaires, d'abord dans l'intérêt du secteur agricole mais aussi en raison de la contribution à l'économie UE en général qui résultera de la réforme de la PAC; il a par ailleurs ajouté que le coût de ces mesures répondait en tout cas au principe de la stabilisation budgétaire.

Afsluitend zei de heer Fischler dat het altijd duidelijk was geweest dat een hervorming van het GLB politiek en maatschappelijk onmogelijk zou zijn als er niet voor de korte termijn extra financiële middelen voor beschikbaar zouden worden gesteld, en hij drong er bij de regeringen van de EU op aan voor de nodige financiering te zorgen niet alleen in het belang van de landbouwsector, maar ook wegens de bijdrage die een hervormd GLB aan de EU-economie als geheel zal leveren, en hij voegde hieraan toe dat de kosten van het pakket in ieder geval met het beginsel van stabilisering van de begroting in overeenstemming zijn.


Même si la Commission considère le secteur aéronautique comme un secteur important, elle doit aussi maintenir la concurrence au sein du marché commun.

Enerzijds erkent de Commissie dat de luchtvaartsector bijzonder belangrijk is, anderzijds moet zij de mededinging op de gemeenschappelijke markt handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur aéronautique mais aussi ->

Date index: 2023-02-09
w