Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur du sucre paraît donc » (Français → Néerlandais) :

Il convient donc de fixer le fait générateur en fonction de la spécificité de chacune des situations et mesures concernées par ces secteurs agricoles, notamment pour l’aide dans le secteur du lait et des produits laitiers, la consommation de fruits dans les écoles, le secteur du sucre, les actions de promotion et certaines actions dans le secteur des fruits et légumes.

Daarom moet het ontstaansfeit worden vastgesteld overeenkomstig de specifieke aard van elke situatie en maatregel in het kader van die landbouwsectoren, met name wat betreft de steun in de sector melk en zuivelproducten, de schoolfruitregeling, de suikersector, afzetbevorderingsmaatregelen en een aantal maatregelen in de sector groenten en fruit.


Il paraît donc judicieux de poursuivre sur cette voie en réservant aux dispositions sectorielles la définition d'objectifs obligatoires, en fonction des politiques et des conditions propres à chaque secteur, et de promouvoir le développement et l'utilisation d'approches européennes en matière de calcul du coût du cycle de vie, afin de donner aux marchés publics une dimension supplémentaire à l'appui d'une croissance durable.

Het is derhalve raadzaam op de ingeslagen weg voort te gaan en bindende doelstellingen en streefcijfers vast te stellen in sectorspecifieke wetgeving, volgens de sectorale beleidskeuzen en omstandigheden, en de ontwikkeling en het gebruik van Europese methoden van levenscycluskostenberekening te bevorderen als verdere aanzet tot de aanwending van aanbestedingen met het oog op duurzame groei.


Il paraît donc judicieux de poursuivre sur cette voie en réservant aux dispositions sectorielles la définition d'objectifs obligatoires, en fonction des politiques et des conditions propres à chaque secteur, et de promouvoir le développement et l'utilisation d'approches européennes en matière de coût du cycle de vie, afin de donner aux marchés publics une dimension supplémentaire à l'appui d'une croissance durable.

Het is derhalve raadzaam op de ingeslagen weg voort te gaan en bindende doelstellingen en streefcijfers vast te stellen in sectorspecifieke wetgeving, volgens de sectorale beleidskeuzen en omstandigheden, en de ontwikkeling en het gebruik van Europese methoden van levenscycluskostenberekening te bevorderen als verdere aanzet tot de aanwending van aanbestedingen met het oog op duurzame groei.


La contribution économique de ce secteur est donc plus importante qu'il n'y parait.

De economische bijdrage van deze sector is bijgevolg groter dan ze lijkt.


Il paraît toutefois au secteur bancaire qu'il convient de respecter l'autonomie et la liberté de décision des chefs d'entreprise et donc, notamment, de s'abstenir de toute mesure contraignante concernant une obligation d'investissement en actions pour les établissements de crédit comme pour les investisseurs institutionnels et professionnels en général.

De banksector acht het evenwel passend dat rekening wordt gehouden met de autonomie en de vrijheid van beslissing van de bedrijfsleiders en dat dus moet worden afgezien van dwingende maatregelen betreffende een verplichting tot belegging in aandelen zowel voor de kredietinstellingen als voor de institutionele en professionele beleggers in het algemeen.


Il a donc été nécessaire d’adapter certaines mesures pour faciliter une intégration en douceur dans la nouvelle organisation commune de marché dans le secteur du sucre.

Daarom moesten er bepaalde maatregelen worden genomen om een soepele integratie in de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor suiker te bewerkstelligen.


(10) Étant donné que l'objectif de l'action à mener, à savoir accompagner le processus d'adaptation des pays signataires du protocole sur le sucre touchés par la réforme du régime de l'Union dans le secteur du sucre, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, pour des raisons d'échelles et d'effets de l'action proposée, la Communauté peut prendre des mes ...[+++]

(10) Aangezien de doelstelling van de maatregel, namelijk begeleiding van het proces van aanpassing van de landen van het suikerprotocol die getroffen worden door de hervorming van de suikersector in de EU niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van de voorgestelde maatregel beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap , overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen .


L’objectif est donc de parvenir à un secteur du sucre compétitif dans la Communauté, afin que les emplois restants du secteur jouissent d’une viabilité à long terme.

Het doel is daarom een concurrerende suikersector in de Gemeenschap tot stand te brengen, zodat de overgebleven banen in de sector voor lange tijd gehandhaafd kunnen worden.


Dans l'attente de résultats, une nouvelle modification de la réglementation relative au secteur de l'horticulture me paraît donc prématurée.

Een nieuwe wijziging van de door u aangehaalde reglementering met betrekking tot de tuinbouwsector lijkt mij in afwachting voorbarig.


Dans le cadre de la simplification des documents sociaux, une évaluation des réglementations existant dans les différents secteurs paraît souhaitable, afin de tendre à une réglementation plus uniforme, donc plus simple et plus transparente tant pour les secteurs concernés que pour les services d'inspection.

In het kader van de vereenvoudiging van de sociale documenten lijkt een evaluatie van de bestaande reglementering in diverse sectoren wenselijk te zijn en dient er gestreefd te worden naar een meer uniforme regeling die voor de betrokkenen in de sectoren en voor de inspectiediensten transparanter en eenvoudiger is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du sucre paraît donc ->

Date index: 2023-05-06
w