Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur public monsieur guido rasschaert » (Français → Néerlandais) :

- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion du Maribel Social du secteur public, Monsieur Guido RASSCHAERT, en remplacement de Monsieur Gino HOPPE, dont il achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Sociale Maribel van de Overheidssector, de heer Guido RASSCHAERT, ter vervanging van de heer Gino HOPPE, wiens mandaat hij zal voleindigen.


- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion du Maribel Social du secteur public, Monsieur Willy VAN DEN BERGE, en remplacement de Monsieur Emiel LUYTEN, dont il achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Sociale Maribel van de Overheidssector, de heer Willy VAN DEN BERGE, ter vervanging van de heer Emiel LUYTEN, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Sont désignés comme membres suppléants du Comité de concertation de base du service public fédéral Sécurité sociale : Monsieur Pierre DANTINNE, attaché ; Madame Ghislaine PLASKY, attaché ; Madame Els VAN NIEUWENHOVE, conseillère; Madame Saskia GHEYSENS, attaché ; Madame Yaël BIEBER, conseiller-général ; Monsieur Guido WYNS, conseiller-général ; Madame Alexandra MATAGNE, attachée ; Monsieur Guy VAN ACHTER, conseiller; Monsieur Dirk EENS, conseiller général.

Worden aangeduid als plaatsvervangend lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid: De heer Pierre DANTINNE, attaché; Mevrouw Ghislaine PLASKY, attaché; Mevrouw Els VAN NIEUWENHOVE, adviseur; Mevrouw Saskia GHEYSENS, attaché Mevrouw Yaël BIEBER, adviseur-generaal; De heer Guido WYNS, adviseur-generaal; Mevrouw Alexandra MATAGNE, attaché; De heer Guy VAN ACHTER, adviseur; De heer Dirk EENS, adviseur-generaal.


§ 2 - Sont désignés comme membres suppléants du Comité de concertation de base du service public fédéral Sécurité sociale : Monsieur Pierre DANTINNE, attaché ; Madame Ghislaine PLASKY, attaché ; Madame Els VAN NIEUWENHOVE, conseillère; Madame Saskia GHEYSENS, attaché ; Madame Yaël BIEBER, conseiller-général ; Monsieur Guido WYNS, conseiller-général ; Madame Heidi VANHOUDT, attachée ; Monsieur Guy VAN ACHTER, conseiller; Monsieur Kris BOUTEN, conseiller général.

§ 2 - Worden aangeduid als plaatsvervangend lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid: De heer Pierre DANTINNE, attaché; Mevrouw Ghislaine PLASKY, attaché; Mevrouw Els VAN NIEUWENHOVE, adviseur; Mevrouw Saskia GHEYSENS, attaché Mevrouw Yaël BIEBER, adviseur-generaal; De heer Guido WYNS, adviseur-generaal; Mevrouw Heidi VANHOUDT, attaché; De heer Guy VAN ACHTER, adviseur; De heer Kris BOUTEN, adviseur-generaal.


Par arrêté royal du 31 mai 2017, il est mis fin aux fonctions de Monsieur VERREECKE, Guido, agent de l'Etat dans la classe A1, avec le titre d'attaché au Service public fédéral Justice, à partir du 1 décembre 2017

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, werd een einde gemaakt aan de functie van de heer VERREECKE, Guido, rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Justitie met ingang van 1 december 2017.


- est accordée à Monsieur Emiel LUYTEN, démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion du Maribel Social du secteur public, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs;

- wordt aan de heer Emiel LUYTEN eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Social Maribel van de Overheidssector, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie;


- est accordée à Monsieur Rudy JANSSENS, démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion du Maribel Social du secteur public, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs;

- wordt aan de heer Rudy JANSSENS eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Social Maribel van de Overheidssector, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie;


20 MAI 2016. - Circulaire ministérielle portant sur la communication trimestrielle des données budgétaires des zones de secours A Madame la Présidente du conseil de zone, A Monsieur le Président du conseil de zone, A Madame la Gouverneure de Province, A Monsieur le Gouverneur de Province Introduction Par l'adoption de la directive 2011/85/UE du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des Etats membres, le Conseil de l'Union européenne oblige chaque Etat membre à assurer ...[+++]

20 MEI 2016. - Ministeriële omzendbrief betreffende de trimestriële melding van de begrotingsgegevens van de hulpverleningszones Aan Mevrouw de Zonevoorzitster, Aan Mijnheer de Zonevoorzitter, Aan Mevrouw de Provinciegouverneur, Aan Mijnheer de Provinciegouverneur, Inleiding Met de Richtlijn 2011/85/EU van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten, verplicht de Raad van de Europese Unie elke lidstaat de begrotingsgegevens van de overheid voor alle subsectoren regelmatig en tijdig openbaar te maken.


Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 40, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et la loi du 18 mars 2016 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 3, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mars 2016 ; Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de l'Off ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 40, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1990 en de wet van 18 maart 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 18 maart 2016; Gelet op de wet van 18 maart ...[+++]


4° Est nommé, sur présentation des organisations les plus représentatives des travailleurs siégeant au Comité A à titre de membre effectif du Comité de gestion du Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'O.N.S.S., M. Yves Derycke, en remplacement de M. Guido Rasschaert, dont il achèvera le mandat.

4° Wordt, voor de vertegenwoordiging van de organisaties het meest vertegenwoordigd door de werknemers zetelend in het Comité A, benoemd ten titel van werkend lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de R.S.Z., de heer Yves Derycke ter vervanging van de heer Guido Rasschaert, wiens mandaat hij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur public monsieur guido rasschaert ->

Date index: 2024-06-13
w