Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur qu'elles seront abordées " (Frans → Nederlands) :

Pour le secteur des fruits et légumes, les mesures prévues pourraient entrer en vigueur dès la semaine prochaine, tandis que pour le secteur laitier, elles seront en place à partir du 1 octobre.

In de groenten- en fruitsector zullen de geplande maatregelen waarschijnlijk volgende week van kracht worden; in de zuivelsector met ingang van 1 oktober.


Pour ce qui est des conséquences psychologiques, elles seront abordées lors d'une autre audition par une psychologue.

De psychologische gevolgen zullen op een andere hoorzitting door een psychologe worden behandeld.


Les thérapies innovantes ne sont pas seulement liées à des opportunités et à des défis dans notre système social de soins de santé; elles nous obligent à recourir à ses valeurs majeures, lesquelles seront abordées au cours de cette présentation.

Innoverende therapieën zijn niet alleen verbonden met kansen en uitdagingen in ons sociaal systeem van gezondheidszorg, maar dwingen ons om te gaan met belangrijke waarden in onze sociale gezondheidszorg.


Les thérapies innovantes ne sont pas seulement liées à des opportunités et à des défis dans notre système social de soins de santé; elles nous obligent à recourir à ses valeurs majeures, lesquelles seront abordées au cours de cette présentation.

Innoverende therapieën zijn niet alleen verbonden met kansen en uitdagingen in ons sociaal systeem van gezondheidszorg, maar dwingen ons om te gaan met belangrijke waarden in onze sociale gezondheidszorg.


Elles seront également bénéfiques pour la nature et les écosystèmes fragiles, et elles permettront de stimuler le secteur des technologies propres, qui est un important secteur de croissance pour l’Europe».

Dit is ook goed nieuws voor de natuur en voor fragiele ecosystemen, en dit zorgt ook voor een impuls voor de sector van de schone technologie – een belangrijke groeisector voor Europa.


En effet, il y a de nombreuses opportunités pour des actions conjointes et innovantes sur ces questions. Par ailleurs, et pour la première fois au niveau européen, les questions d’éthique et de transparence du secteur seront abordées.

Er zijn veel mogelijkheden voor gezamenlijke innovatieve acties met betrekking tot deze kwesties. Verder zullen de ethiek en de transparantie van de sector voor de eerste maal op Europees niveau aan de orde worden gesteld.


11. Les mesures visant à libéraliser, à ouvrir, à intégrer les marchés européens des biens et services et à y établir la concurrence contribuent à assurer un système productif offrant une réelle souplesse, capable d'orienter les ressources vers les secteurselles seront le plus utilement mises à profit, de manière à stimuler la production, l'emploi, l'augmentation des revenus et l'amélioration du bien-être.

11. Maatregelen om de mededinging op de Europese goederen- en dienstenmarkten te liberaliseren, open te stellen, te integreren en op te bouwen, dragen bij tot een daadwerkelijk flexibel productiesysteem, waarmee middelen daar kunnen worden aangewend waar zij het best renderen en aldus de productie, de werkgelegenheid, de inkomens en het welzijn kunnen vergroten.


Franz Fischler, membre de la Commission en charge de l'agriculture, a déclaré: "Ces mesures constitueront un cadre simple et transparent pour aborder les questions spécifiques du secteur de l'alcool agricole et elles seront donc bénéfiques à l'ensemble du secteur".

Met deze maatregelen ontstaat een eenvoudig en transparant kader waarin specifieke kwesties met betrekking tot landbouwalcohol aan de orde kunnen worden gesteld, wat de hele betrokken sector ten goede zal komen", zei landbouwcommissaris Franz Fischler.


Les décisions du ministre Demotte concernant le secteur pharmaceutique ont-elles été abordées lors du sommet ?

Zijn de beslissingen van minister Demotte aangaande de farmaceutische sector op het topberaad aan bod gekomen?


Nous espérons qu'elles seront appliquées plus largement dans le secteur de la construction, pas seulement dans le secteur du logement mais également dans le secteur tertiaire, je pense à la construction de bureaux et d'écoles.

We hopen dat deze technologie steeds ruimer zal worden toegepast in de bouwsector, niet alleen in de woningbouw, maar ook in de tertiaire sector, zoals bij de bouw van kantoren en scholen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur qu'elles seront abordées ->

Date index: 2024-10-11
w