Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur représentant quelque 600 milliards » (Français → Néerlandais) :

Si le niveau des titrisations de prêts aux PME pouvait regagner — en toute sécurité — ne serait-ce que la moitié du terrain qu'il a perdu par rapport à 2007, cela pourrait représenter quelque 20 milliards d’euros de financement supplémentaire.

Als de securitisaties van kleine en middelgrote ondernemingen - op veilige wijze - nog maar weer half het niveau zouden kunnen bereiken waarop zij vergeleken met vandaag in 2007 stonden, zou dit op ongeveer 20 miljard EUR aan extra financiering kunnen neerkomen.


La prévention des déchets, l’écoconception, le réemploi et d'autres mesures similaires pourraient faire économiser quelque 600 milliards d’euros nets aux entreprises de l'UE, soit 8 % de leur chiffre d’affaires annuel, tout en réduisant le total annuel des émissions de gaz à effet de serre de 2 à 4 %.

Maatregelen zoals afvalpreventie, ecologisch ontwerp of hergebruik zouden voor de bedrijven in de EU kunnen leiden tot een nettobesparing van 600 miljard EUR, of 8 % van hun jaarlijkse omzet. Tegelijkertijd kan hiermee de jaarlijkse emissie van broeikasgassen met 2 tot 4 % worden teruggebracht.


Ensemble, ces sous-secteurs représentent dans notre pays le chiffre d'affaires de 64 milliards d'euros, une valeur ajoutée de l'ordre de 16 milliards d'euros et un quart des activités industrielles en Belgique.

Samen vertegenwoordigen deze subsectoren in ons land een omzet van 64 miljard euro, een toegevoegde waarde van zo'n 16 miljard euro en een kwart van de industriële activiteiten in België.


Chaque année, les États membres de l’Union européenne consacrent quelque 3 milliards d'euros à l’aide apportée au secteur cinématographique: il s’agit, pour 2 milliards d'euros, de subventions et de prêts à taux réduits et, pour 1 milliard d'euros, d’incitations fiscales.

EU-lidstaten verlenen naar raming 3 miljard EUR per jaar aan filmsteun: 2 miljard EUR aan subsidies en zachte leningen en 1 miljard EUR aan fiscale stimuleringsmaatregelen.


- En Région flamande, une étude réalisée en 2012 pour l'administration flamande de l'environnement estime les coûts économiques liés aux inondations à la côte et aux vagues de chaleur engendrées par les changements climatiques en 2030 entre 1,5 et 4,2 milliards d'euros/an et potentiellement jusqu'à 9,9 milliards d'euros/an. - En Région wallonne, une autre étude réalisée en 2014 identifie les impacts des changements climatiques à l'horizon 2050 dans quelques secteurs ...[+++]

- In het Vlaams Gewest schat een studie, die in 2012 voor de Vlaamse administratie werd uitgevoerd, de economische kosten verbonden aan overstromingen aan de kust en aan door de klimaatverandering veroorzaakte hittegolven in 2030 tussen 1,5 en 4,2 miljard euro/jaar, en potentieel zelfs 9,9 miljard euro/jaar - In het Waals Gewest werd er in 2014 een andere studie uitgevoerd die de impact van de klimaatverandering tegen 2050 in een aantal sectoren identific ...[+++]


L'action a porté ses fruits: le président Hollande a en effet déclaré qu'une aide de minimum 600 millions d'euros et de maximum 1,1 milliard d'euros serait accordée au secteur agricole.

De actie heeft zijn doel niet gemist: president Hollande heeft verklaard de landbouwsector te hulp te schieten met een bedrag van minimaal 600 miljoen en maximaal 1,1 miljard euro.


Chaque année, les États membres de l’UE consacrent quelque 2,3 milliards d’EUR à l’aide apportée au secteur cinématographique: 1,3 milliard sous la forme de subventions et de prêts à taux réduits et 1 milliard sous la forme d'incitations fiscales.

De EU-lidstaten besteden naar schatting 2,3 miljard EUR per jaar aan de ondersteuning van de filmsector: 1,3 miljard EUR voor subsidies en zachte leningen en 1 miljard EUR in de vorm van fiscale stimuleringsmaatregelen.


À côté de la santé publique, c'est la prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards d'euros de chiffre d'affaires annuel et 2,6 millions d'emplois qui est en jeu.

Het gaat niet alleen om de volksgezondheid, maar ook om de materiële welstand van een sector waarin jaarlijks 600 miljard EUR wordt omgezet en waarin 2,6 miljoen banen bestaan.


Quelque 28 milliards d'euros d'aides ont été accordés au secteur manufacturier et à celui des services, 14 milliards à l'agriculture et à la pêche, plus de 5 milliards à l'industrie charbonnière et 1 milliard aux transports (à l'exclusion des chemins de fer).

Zo'n 28 miljard EUR steun was bestemd voor de be- en verwerkende industrie en de dienstensector, 14 miljard EUR voor landbouw en visserij, meer dan 5 miljard EUR voor de kolenindustrie en 1 miljard EUR voor vervoer (spoorwegen niet meegerekend).


À titre d'exemple, le récent rapport du groupe Van Miert, établi à la demande de la Commission européenne, estime le total des investissements à financer à quelque 235 milliards d'euros pour les projets prioritaires et à 600 milliards d'euros pour l'ensemble du réseau, alors que les investissements n'atteignent en moyenne que 30 milliards d'euros par an ces dernières années.

In het recente, door de Commissie bestelde Verslag Van Miert wordt een raming gegeven van de totale te financieren investeringen: zowat 235 miljard € voor de prioritaire projecten, op een totaal van 600 miljard € voor het gehele netwerk.


w