D. considérant que les télécommunications, outre leur rôle traditionnel de diffusion des informations, sont devenues le moteur des échanges d'informations au sein des groupes sociaux et entre ceux-ci, et que, par conséquent, les fusions dans le secteur des télécommunications doivent aussi être mesurées à l'aune de leur impact sur l'égalité d'accès, la liberté de l'information et la diversité culturelle,
D. overwegende dat telecommunicatie, naast de traditionele omroepen, meer en meer de ruggegraat wordt van de uitwisseling van informatie binnen een samenleving en tussen samenlevingen, en dat fusies in deze sector daarom ook moeten worden beoordeeld vanuit een oogpunt van hun effect op de gelijke toegang tot informatie, vrijheid van informatie en culturele verscheidenheid,