Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Aire viticole
Cadastre viticole
Casier viticole
Conseiller viticole
Conseillère viticole
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Exploitation viticole
Ferme viticole
Ouvrier viticole
Ouvrière viticole
Responsable d'exploitation viticole
Région viticole
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur tertiaire
Secteur économique
Technicien viticole

Traduction de «secteur viticole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole

wijnbouwexpert | wijnbouwkundig adviseur


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole

medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw




aire viticole | région viticole

wijnbouwareaal | wijngebied






secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (CE) n o 436/2009 de la Commission du 26 mai 2009 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne le casier viticole, les déclarations obligatoires et l'établissement des informations pour le suivi du marché, les documents accompagnant les transports des produits et les registres à tenir dans le secteur vitivinicole

Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie van 26 mei 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te houden registers in de wijnsector


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0436 - EN - Règlement (CE) n o 436/2009 de la Commission du 26 mai 2009 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne le casier viticole, les déclarations obligatoires et l'établissement des informations pour le suivi du marché, les documents accompagnant les transports des produits et les registres à tenir dans le secteur vitivinicole - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 26 mai 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0436 - EN - Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie van 26 mei 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te houden registers in de wijnsector - VERORDENING - r. 436/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 26 mei 2009 // houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte ...[+++]


3. fait observer que ces défis croissants et les handicaps dont souffre le secteur viticole de l’UE rendent nécessaires des changements dans la réglementation, afin d'en améliorer tant la durabilité que la compétitivité, tout en conservant des mécanismes spécifiques d'organisation commune du marché (OCM); estime que la situation du secteur viticole européen requiert de l'Union européenne qu'elle adopte une position politique ferme visant à promouvoir la place des vins et du secteur viticole dans notre société, et ce grâce à une véritable politique de promotion, de communication et de commercialisation mise en place au travers de l'OCM;

3. merkt op dat de toenemende uitdagingen en moeilijkheden in de wijnsector van de Europese Unie een verandering van de regelgeving voor de sector noodzakelijk maken om zijn overlevingskansen en competitiviteit te verbeteren, maar met handhaving van specifieke instrumenten van de gemeenschappelijke marktordening; meent dat de Europese wijnbouw behoefte heeft aan een krachtige politieke stellingname van de Europese Unie om de plaats van de wijn en de wijnbouw in onze samenleving te verbeteren door aan de hand van de gemeenschappelijke marktordening een echte promotie-, reclame- en verkoopspolitiek te voeren;


13. demande à la Commission de tenir compte, dans sa proposition de réforme de l'OCM, du fait que le secteur viticole relève de la stratégie de développement rural, étant donné qu'il contribue au développement durable des régions et que la plupart des emplois générés par le secteur viticole sont situés dans des régions rurales; demande donc que soient clairement répertoriées toutes les actions financées par l'OCM au titre du développement rural pour le secteur viticole, afin d'éviter l'utilisation de ces fonds à d'autres fins, pour autant qu’il n’y ait pas de double financement.

13. verzoekt de Commissie om er in haar voorstel tot hervorming van de gemeenschappelijke marktordening rekening mee te houden dat de wijnsector deel uitmaakt van de strategie voor de plattelandsontwikkeling, omdat hij bijdraagt tot de duurzame ontwikkeling van de regio's, en de meeste activiteiten die de wijnsector met zich meebrengt, in plattelandsgebieden plaatsvinden; vraagt dan ook dat er een duidelijke lijst van alle maatregelen voor plattelandsontwikkeling opgemaakt wordt die door de gemeenschappelijke marktordening voor de wijnbouw gesubsidieerd worden, om te voorkomen dat er middelen voor andere doeleinden gebruikt worden, in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelle sera la philosophie de la directive sur la réforme du secteur viticole européen, qui sera publiée fin 2006 ou début 2007 ?

2. Welke zal de filosofie zijn achter de richtlijn die eind 2006, begin 2007 zal verschijnen omtrent de hervorming van de Europese wijnbouw ?


H. considérant que le secteur viticole européen constitue une source importante d'emplois et de revenus, qui provient de petites exploitations familiales et de petites entreprises viticoles et prend appui sur l'approche territoriale de la politique viticole européenne,

H. overwegende dat de wijnsector in Europa een belangrijke bron is van werkgelegenheid en inkomen in kleine familiebedrijven en kleine wijnbedrijven, gebaseerd op de territoriale aanpak van het Europees wijnbeleid,


5. déplore le fait que cet accord affaiblira considérablement la position de l'Union européenne dans les négociations sur l'agriculture au sein de l'OMC, dans la mesure où il porte atteinte à l'approche axée sur les territoires et la qualité qui prévaut dans une large partie du secteur viticole;

5. betreurt dat deze overeenkomst de positie van de EU in de landbouwonderhandelingen in het kader van de WTO aanzienlijk zal verzwakken, aangezien ze de territoriale en op kwaliteit gerichte aanpak ondergraaft die in een groot deel van de wijnsector wordt gevolgd;


C. considérant que le secteur viticole européen constitue une source importante d'emploi et de revenu, qui provient de petites exploitations familiales et de petites entreprises viticoles et prend appui sur l'approche territoriale de la politique viticole européenne,

C. overwegende dat de wijnsector in Europa een belangrijke bron is van werkgelegenheid en inkomen in kleine familiebedrijven en kleine wijnbedrijven, gebaseerd op de territoriale aanpak van het Europees wijnbeleid;


Afin d’harmoniser le système communautaire des aides à la surface pour tous les secteurs agricoles, il convient de modifier les règles applicables au secteur viticole en ce qui concerne la tolérance applicable au régime de restructuration et de reconversion du vignoble.

Met het oog op de harmonisatie van de communautaire regeling inzake de areaalsteun voor alle landbouwsectoren, moeten de voor de wijnbouwsector geldende regels inzake de tolerantie voor de regeling tot herstructurering en omschakeling van de wijngaarden worden gewijzigd.


Pour les prix, primes et aides dans le secteur vitivinicole, prévus par le règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole , le fait générateur du taux de change doit être lié, selon le cas, à la date de début de la campagne viticole, à l’application de contrats spécifiques ou à l’accomplissement de certaines opérations comme l’enrichissement ou la transformation des produits viticoles.

Voor de prijzen, premies en steunbedragen in de sector wijn waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmark , moet het ontstaansfeit voor de wisselkoers al naar gelang van het geval worden gekoppeld aan de begindatum van het wijnoogstjaar, de uitvoering van specifieke contracten of het verrichten van bepaalde werkzaamheden zoals de verrijking of de verwerking van wijnbouwproducten.


w