Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs bancaires restent néanmoins relativement " (Frans → Nederlands) :

Elles restent néanmoins plus importantes dans les États membres relativement prospères que dans les pays de la cohésion.

De steunmaatregelen blijven echter groter in vrij welvarende lidstaten dan in de cohesielanden.


Par ailleurs, les vulnérabilités du secteur non bancaire restent à régler.

Voorts moeten kwetsbare punten in de niet-bancaire sector worden aangepakt.


Par ailleurs, les vulnérabilités du secteur non bancaire restent à régler.

Voorts moeten kwetsbare punten in de niet-bancaire sector worden aangepakt.


4 et 5. Bien que le skimming ait diminué de façon spectaculaire, la police et le secteur bancaire restent attentifs à diffuser des messages de prévention (et ce également pour prévenir le shoulder surfing), dont le message de base reste le même :

4 en 5 Hoewel de skimming spectaculair gedaald is, blijven de politie en banksector aandacht hebben voor preventieve boodschappen (dit ook ter preventie van shouldersurfing), waarbij de basisboodschap dezelfde blijft:


Dans le même temps, cependant, les services bancaires restent le secteur le moins performant parmi les marchés de services.

Tegelijkertijd blijven bankdiensten echter de slechtst presterende sector van de dienstenmarkten.


Puisque les banques de titres pourront se livrer à des activités de marché relativement risquées et à toutes les activités bancaires traditionnelles tout en échappant à la ségrégation des dépôts imposée aux sociétés de bourse par la directive européenne et par la loi belge, le secteur bancaire estime que le régime transitoire en matière de fonds propres qui leur a été accordé par cette loi est beaucoup trop lon ...[+++]

Aangezien de effectenbanken tamelijk riskante marktactiviteiten naast traditionele bankwerkzaamheden zullen mogen ontplooien maar tegelijk ontsnappen aan de segregatie van deposito's die de Europese richtlijn en de Belgische wet oplegt aan de beursvennootschappen, is de banksector van oordeel dat het overgangsstelsel inzake eigen vermogen dat hun bij die wet wordt verleend, veel te lang en te soepel is : aanvangskapitaal van 125 miljoen en overgangsperiode van vijf jaar om aan die instellingen de kans te bieden een volgestort kapitaal van 250 miljoen te bereiken zoals de overige banken.


Néanmoins, vu l'importance du phénomène de l'exclusion bancaire, il faut mettre en place un service universel de base dans le secteur bancaire.

Aangezien echter het fenomeen van de bankuitsluiting meer en meer voorkomt, moet er een universele basisdienst worden voorzien in de banksector.


Puisque les banques de titres pourront se livrer à des activités de marché relativement risquées et à toutes les activités bancaires traditionnelles tout en échappant à la ségrégation des dépôts imposée aux sociétés de bourse par la directive européenne et par la loi belge, le secteur bancaire estime que le régime transitoire en matière de fonds propres qui leur a été accordé par cette loi est beaucoup trop lon ...[+++]

Aangezien de effectenbanken tamelijk riskante marktactiviteiten naast traditionele bankwerkzaamheden zullen mogen ontplooien maar tegelijk ontsnappen aan de segregatie van deposito's die de Europese richtlijn en de Belgische wet oplegt aan de beursvennootschappen, is de banksector van oordeel dat het overgangsstelsel inzake eigen vermogen dat hun bij die wet wordt verleend, veel te lang en te soepel is : aanvangskapitaal van 125 miljoen en overgangsperiode van vijf jaar om aan die instellingen de kans te bieden een volgestort kapitaal van 250 miljoen te bereiken zoals de overige banken.


Elles restent néanmoins plus importantes dans les États membres relativement prospères que dans les pays de la cohésion.

De steunmaatregelen blijven echter groter in vrij welvarende lidstaten dan in de cohesielanden.


La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA), qui contrôle le secteur des banques et des assurances, et le secteur bancaire lui-même réagissent de manière assez laconique en affirmant que le nombre de piratages est relativement limité eu égard aux 4 millions de comptes en banque sur internet.

De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA), de overheidsinstantie die controle uitoefent op de bank- en verzekeringssector, en de banksector zelf reageren vrij laconiek door te stellen dat het aantal kraken relatief klein is tegenover een totaal van 4 miljoen internetbankrekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs bancaires restent néanmoins relativement ->

Date index: 2022-06-01
w