Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs pense que ces sommets devraient offrir " (Frans → Nederlands) :

29. invite la Commission à organiser régulièrement un sommet urbain sur le modèle du forum "Les villes de demain" et rassemblant des acteurs issus de tous les niveaux de gouvernance et de tous les secteurs; pense que ces sommets devraient offrir aux villes une véritable occasion d'engager un dialogue constructif avec les décideurs politiques dans les domaines pertinent ...[+++]

29. verzoekt de Commissie regelmatig een stedentop te houden naar het voorbeeld van het forum "Steden van morgen", waar belanghebbenden van alle bestuursniveaus en uit verschillende sectoren bijeengebracht worden; vindt dat zulke topbijeenkomsten steden een uitgelezen mogelijkheid moeten bieden om een constructieve dialoog aan te gaan met beleidsmakers op alle relevante beleidsterreinen en moeten bijdragen aan de beoordeling van de impact van EU-beleid op dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden en aan de manier waarop ze het best kunnen worden betrokken bij op stap ...[+++]


29. invite la Commission à organiser régulièrement un sommet urbain sur le modèle du forum "Les villes de demain" et rassemblant des acteurs issus de tous les niveaux de gouvernance et de tous les secteurs; pense que ces sommets devraient offrir aux villes une véritable occasion d'engager un dialogue constructif avec les décideurs politiques dans les domaines pertinent ...[+++]

29. verzoekt de Commissie regelmatig een stedentop te houden naar het voorbeeld van het forum "Steden van morgen", waar belanghebbenden van alle bestuursniveaus en uit verschillende sectoren bijeengebracht worden; vindt dat zulke topbijeenkomsten steden een uitgelezen mogelijkheid moeten bieden om een constructieve dialoog aan te gaan met beleidsmakers op alle relevante beleidsterreinen en moeten bijdragen aan de beoordeling van de impact van EU-beleid op dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden en aan de manier waarop ze het best kunnen worden betrokken bij op stap ...[+++]


Pour éviter un tel risque, les États membres devraient intégrer les objectifs en matière d’environnement et de climat dans leurs stratégies et programmes de financement en faveur de la cohésion économique, sociale et territoriale, du développement rural et de la politique maritime, privilégier une utilisation précoce des fonds dans les domaines de l’environnement et du changement climatique et renforcer la capacité des organismes d’exécution d’offrir des investissements re ...[+++]

Om dit in de toekomst te voorkomen, moeten de lidstaten milieu- en klimaatdoelstellingen opnemen in hun financieringsstrategieën en -programma’s voor economische, sociale en territoriale cohesie, plattelandsontwikkeling en maritiem beleid, een prioriteit maken van het vroege gebruik van de financiering voor milieu en klimaatverandering en de capaciteit van uitvoeringsinstanties om kosteneffectieve en duurzame investeringen te doen, vergroten, teneinde de nodige adequate financiële steun voor investeringen op dit vlak veilig te stellen.


L’application du principe du «pollueur payeur» dans le secteur et la mise en œuvre des mesures fiscales prévues dans la stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières devraient offrir de nouvelles possibilités de réduction des émissions polluantes.

De tenuitvoerlegging van het beginsel “de vervuiler betaalt” op het gebied van personenauto’s en van de fiscale maatregelen waarin de communautaire strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot van personenauto’s voorziet, zal naar verwachting nieuwe mogelijkheden bieden voor de vermindering van vervuilende emissies.


Un membre pense que l'on devrait offrir une perspective aux membres de la police : ils devraient pouvoir choisir de renforcer les services de recherche de la police communale, ou d'être intégrés dans la structure de police fédérale.

Een lid meent dat men de leden van de gerechtelijke politie een perspectief moet bieden : ze zouden ervoor kunnen kiezen de onderzoeksdiensten van de gemeentepolitie te versterken of opgenomen te worden in de federale politiestructuur.


Un membre pense que l'on devrait offrir une perspective aux membres de la police : ils devraient pouvoir choisir de renforcer les services de recherche de la police communale, ou d'être intégrés dans la structure de police fédérale.

Een lid meent dat men de leden van de gerechtelijke politie een perspectief moet bieden : ze zouden ervoor kunnen kiezen de onderzoeksdiensten van de gemeentepolitie te versterken of opgenomen te worden in de federale politiestructuur.


Les idées exposées dans la présente communication devraient servir de base à un futur dialogue avec les États membres de l’UE, le Parlement européen, le Comité des régions, le Comité économique et social européen et d’autres parties prenantes (société civile, milieux universitaires, secteur privé) ainsi que les partenaires internationaux et le système des Nations unies, afin que soit précisé le contenu de ce programme dans le cadre de la phase préparato ...[+++]

De in deze mededeling naar voren gebracht ideeën moeten als grondslag dienen om met de lidstaten van de EU, het Europees Parlement, het Comité van de Regio´s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en andere belanghebbenden (maatschappelijk middenveld, universiteiten, particuliere sector) alsmede met internationale partners en het VN-bestel besprekingen te voeren over de manier waarop tijdens het proces ter voorbereiding van de Sendai-top verder vorm kan worden gegeven aan deze agenda.


En outre, je pense que les écoles devraient offrir une éducation minimale aux jeunes en matière de sécurité routière, à la fois en tant que piétons et conducteurs potentiels.

Overigens vind ik dat het schoolonderwijs aan onze jongeren als voetgangers en potentiële bestuurders ook een minimum aan verkeersveiligheidseducatie dient te omvatten.


En outre, je pense que les écoles devraient offrir une éducation minimale aux jeunes en matière de sécurité routière, à la fois en tant que piétons et conducteurs potentiels.

Overigens vind ik dat het schoolonderwijs aan onze jongeren als voetgangers en potentiële bestuurders ook een minimum aan verkeersveiligheidseducatie dient te omvatten.


32. est d'avis que les fournisseurs centraux de services de compensation et de règlement-livraison devraient tenir pleinement compte des intérêts de tous les utilisateurs et pratiquer dans toute la mesure du possible la consultation et la transparence des structures de prix à l'égard des utilisateurs, ainsi que veiller à ce qu'il n'y ait pas de subventions croisées entre leurs services centraux et ceux proposés en concurrence avec d'autres participants du marché, notamment les banque ...[+++]

32. is van mening dat centrale dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling ten volle rekening moeten houden met de belangen van alle gebruikers en de gebruikers zoveel mogelijk moeten consulteren en voor transparante prijsstructuren moeten zorgen, en tevens dienen zij ervoor te zorgen dat er absoluut geen sprake is van kruissubsidiëring tussen hun centrale diensten en diensten die worden aangeboden in concurrentie met andere marktdeelnemers, met name banken die optreden als bewaarinstelling, zoals reeds het geval is in ander bedrijfstakken; meent dat gebruikers alleen zouden moeten betalen voor de diensten die zij gebruike ...[+++]


w